REMERCIEMENTS
La réalisation de ce travail est le
fruit de plusieurs apports. Aussi, saisissons-nous cette opportunité
pour remercier certaines personnes qui, de prêt ou de loin, ont
contribué à la réalisation de cette oeuvre. Sans les
nommer tous, nous voudrons ici exprimer notre profonde gratitude
à :
- Professeur NTEBE BOMBA Gilles, en tant que Directeur de
mémoire, qui nous a initié aux travaux universitaires à
soutenance et dont nous avons apprécié la constance dans
l'encadrement et la rigueur dans la réflexion ;
- Tous les enseignants du Département des Sciences de
l'Education de l'ENS pour les enseignements que nous avons reçus
d'eux ;
- Les enseignants des lycées et collèges de
Bangangté qui ont bien voulu répondre a notre questionnaire.
- Tous les enseignants de l'ENIEG de Bangangté pour
leur encouragement et soutien durant la formation.
- Monsieur DJOBIA Jean Réné, Inspecteur
Provincial de Français au Sud-ouest à Buéa qui nous a
apporté son expertise linguistique pour la réalisation de ce
travail ;
- Mon frère TCHINTCHUI Hilaire et Madame qui m'ont
encadré durant mon séjour à Yaoundé ;
- Monsieur DJIAFEUA Prospère, Inspecteur National
chargé des Langues et Cultures nationales au MINESEC pour ses
conseils ;
- Monsieur FOMEN Godwin pour la mise en forme de ce
travail ;
LISTE DES ABREVIATIONS
ANACLAC : Association Nationale des Comites des
Langues Camerounaises.
APC : Approche par les
Compétences.
CAAP : Cellule d'Appui à l'Action
Pédagogique
CEPOM : Comite d'Etude pour la Production
des OEuvres Mèdûmbà
ENIEG : Ecole Normale d'Instituteurs de L'Enseignement
Général
ENS : Ecole Normale Supérieure.
GIC/VAPRECA : Groupement d'Initiatives Communes pour la
Valorisation et la Promotion de l'Education et la Culture en Afrique.
IGE : Inspection
Générale des Enseignements
IGP : Inspection
Générale de Pédagogie
INE : Institut National de
l'Education
MINESEC : Ministère des Enseignements
Secondaires
NAP : Nouvelles Approches
Pédagogiques
PROPELCA : Programme Opérationnel Pour
l'Enseignement des Langues au Cameroun.
TIC : Technologie de l'Information et de la
Communication
UNESCO : Organisation des Nations Unies pour
l'Education, la Santé et la Culture.
VA : Valeur Absolue
VR : Valeur Relative
LISTE DES TABLEAUX
Tableau 1: Etablissements de l'Enseignement
Secondaire de l'Arrondissement de Bangangté
18
Tableau 2: Cadre logique référentiel
de positionnement de l'étude
19
Tableau 3: Pourcentage d'emploi des langues
à l'école primaire : Une proposition du PROPELCA
28
Tableau 4: Présentation de la population
accessible de l'étude.
41
Tableau 5: Présentation de
l'échantillon.
42
Tableau 6: Identification des
établissements.
47
Tableau 7: Identification des enquêtés
par rapport à leur province d'origine
48
Tableau 8: Identification des enquêtés
par rapport à leur langue maternelle
48
Tableau 9: Identification des enquêtés
par rapport à leur ancienneté dans la profession.
49
Tableau 10: Identification des répondants
par rapport à leur sexe
49
Tableau 11: Modalités de la connaissance sur
le Rapport des Etats Généraux de la Culture
50
Tableau 12: Modalités de la connaissance sur
le Rapport des Etats Généraux de l'Education
50
Tableau 13: Modalités de la connaissance de
la Loi d'Orientation de l'Education au Cameroun.
50
Tableau 14: Modalités de la connaissance des
Actes du Séminaire de Sensibilisation et de Lancement de l'Enseignement
des Langues et Cultures nationales au Secondaire.
51
Tableau 15: Point de vue des enquêtés
sur les rites sociaux traditionnels.
51
Tableau 16: Justification des choix des
enquêtés ayant dit oui à l'enseignement des rites
sociaux.
52
Tableau 17: Justifications des
enquêtés qui ont dit non à l'enseignement des rites
sociaux.
52
Tableau 18: Point de vue des enquêtés
sur l'enseignement de l'art culinaire traditionnel.
53
Tableau 19: Justifications des
enquêtés ayant dit oui à l'enseignement de l'art culinaire
traditionnel au Secondaire.
53
Tableau 20: Justifications des
enquêtés ayant dit non à l'enseignement de l'art culinaire
traditionnel au Secondaire.
54
Tableau 21: Point de vue des enquêtés
sur l'enseignement de l'art vestimentaire traditionnel.
54
Tableau 22: Justifications des
enquêtés ayant dit oui à l'enseignement de l'art
vestimentaire traditionnel au Secondaire.
54
Tableau 23 : Justifications des
enquêtés ayant dit non à l'enseignement de l'art
vestimentaire traditionnel au Secondaire.
55
Tableau 24: Point de vue des enquêtés
sur l'enseignement l'art musical traditionnel.
55
Tableau 25: Justifications des
enquêtés ayant dit oui à l'enseignement de l'art musical
traditionnel au Secondaire.
56
Tableau 26: Justifications des
enquêtés ayant dit non à l'enseignement de l'art musical
traditionnel au Secondaire.
56
Tableau 27: Point de vue des enquêtés
sur l'enseignement de la danse traditionnelle.
57
Tableau 28 : Justifications des
enquêtés ayant dit oui à l'enseignement de la danse
traditionnelle au Secondaire.
57
Tableau 29: Justifications des
enquêtés ayant dit non à l'enseignement de la danse
traditionnelle au Secondaire.
58
Tableau 30: Point de vue des enquêtés
sur l'enseignement des codes moraux traditionnels.
58
Tableau 31: Justifications des
enquêtés ayant dit oui à l'enseignement des codes moraux
traditionnels au Secondaire.
58
Tableau 32: Justifications des
enquêtés ayant dit non à l'enseignement des codes moraux
traditionnels au Secondaire.
59
Tableau 33: Point de vue des enquêtés
sur la méthodologie à utiliser pour l'enseignement de la culture
nationale dans le secondaire.
59
Tableau 34: Justifications des
enquêtés ayant choisi une des méthodes proposées
pour l'enseignement de la culture nationale au Secondaire.
60
Tableau 35: Enseignement de la culture nationale
à partir de la langue de l'apprenant.
60
Tableau 36: Justifications des
enquêtés ayant dit oui.
61
Tableau 37: Justifications des
enquêtés ayant dit non.
61
Tableau 38: Opinion des enquêtés sur
le mode d'évaluation de la Culture nationale dans le Secondaire.
62
Tableau 39: Justifications des
enquêtés sur le mode d'évaluation de la
62
Tableau 40: Contenus, objectifs d'apprentissages et
compétences à développer
76
|