WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Technologies de l'information et de la communication dans l'enseignement du kiswahili a l'universite du burundi


par Fiacre Irankeje
University of Buea - Master of Arts in transborder languages and intercultural communication, Kiswahili option 2021
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2.2. 7 Insuffisance de ressources en Kiswahili sur internet

La plupart des documents trouvés sur Internet sont en anglais en français. Actuellement, environ 80% des informations de l'Internet est en anglais et seulement 10 langues sur plus de 7 000 du monde entier représentent environ

39

98% du contenu du web. Le Kiswahili ne représente que 2% du contenu de l'Internet et même ce qui est disponible est mal traduit (Jagero, 2010 :38). Contrairement aux mathématiques, aux sciences et aux sujets liés à l'informatique, pour lesquels beaucoup d'informations sont disponibles, la langue Kiswahili ne constitue qu'une partie du contenu Internet. L'alternative est de passer beaucoup de temps à traduire les informations ou le matériel sur le web en Kiswahili en vue d'en bénéficier ou d'en utiliser.

Cette revue de la littérature sur les TIC dans l'éducation est cruciale pour cette étude car elle cherche à établir les défis actuels et futurs de l'intégration des TIC dans l'enseignement et l'apprentissage de la langue Kiswahili au Burundi. La littérature est importante pour cette étude car elle permet au chercheur d'identifier les défis auxquels les enseignants et les apprenants de langue Kiswahili sont confrontés lors de l'intégration des TIC dans les activités de classe.

Ce chapitre a fourni un aperçu de la littérature liée à l'étude. La littérature passée en revue à partir des études réalisées au Burundi et ailleurs souligne certaines des questions spécifiques à l'intégration des TIC dans l'éducation, par exemple l'adoption des TIC par les responsables de l'éducation, les défis et l'évaluation. La littérature a été arrangée thématiquement en fonction des objectifs et des questions de l'étude. La revue de la littérature a également révélé que la plupart des études réalisées sur l'intégration des technologies

40

éducatives portent sur les domaines des sciences et d'informatique. Peu d'études ont été réalisées dans le domaine des langues, en particulier le Kiswahili, qui est une matière axée sur les compétences et qui est en train de gagner les locuteurs au Burundi et dans le monde.

L'apport des modèles établis dans le cadre de l'intégration pédagogique des technologies éducatives nous a servi de balise pour mieux aborder la problématique de l'intégration des TIC sur l'enseignement/apprentissage du Kiswahili langue étrangère au Burundi. Cette revue analytique conjuguée aux références théoriques, conceptuelles et empiriques nous a aussi servi de guide pour tracer le cadre méthodologique de notre étude.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Le doute est le commencement de la sagesse"   Aristote