4 Résultats et discussion : analyse
systémique-pluridimensionnelle
Nous avons l'impression d'avoir soumis notre corpus à
une approche descriptive et fonctionnelle rapide. Cette étude n'a
d'ailleurs rien d'exhaustif, elle privilégie la description empirique
des échanges visant simplement à rassembler des observations qui
puissent servir à dessiner un type ou modèle de CPMO. Dans le but
de contribuer à la réflexion focalisée sur
l'amélioration de pratiques pédagogiques, nous allons
présenter pour discussion quelques résultats.
4.1 Révision
du schéma : composantes de la situation pédagogique
Il nous semble nécessaire de revenir sur le
SCHÉMA 2 dans lequel nous présentions l'arrivée de
l'ordinateur dans la scène didactique. Suite à notre
étude, il semblerait que l'ordinateur y occuperait une position
centrale ; quant aux contenus d'enseignement par lui
véhiculés, ils seraient de deux types : d'une part les
ressources `authentiques' (documents non fabriqués pour l'enseignement)
et les ressources `didactiques' (documents fabriqués pour
l'enseignement) entrelacées dans les tâches et, d'une autre part,
les communications qui ont lieu entre les étudiants.
Tuteur
|
|
Apprenant
|
|
O
|
|
Ressources
& tâches
|
|
Communications
|
SCHÉMA 3 : Partie intérieure du
SCHÉMA 2 modifiée
Le flèches de ce schéma représenteraient
le dynamisme entre les composantes de cette relation pédagogique :
étudiants-apprenants de français et étudiants-tuteurs
seraient obligés de passer par l'ordinateur : les premiers pour
accéder aux tâches préparées à leur
attention, les deuxièmes pour préparer les tâches, les uns
et les autres pour pouvoir communiquer entre eux.
4.2 Interactivité et interaction
discursive plurisémiotique
Deux structures soutiendraient cette modalité de
communication tissée par ordinateur. D'un côté, une
structure externe, apparente, qui est facilitée par le
logiciel (résultat de l'interactivité) permettrait
l'accès à l'espace d'exposition discursive et servirait de
support et de canal de la communication, tout en organisant les interventions.
D'un autre côté, il se construirait une structure interne,
intersubjective (résultat de l'interaction) que nous avons essayé
de dévoiler par une approche inductive.
Parcours externe, de
l'interactant et de l'analyste
|
Parcours interne,
de l'analyste
|
Plateforme
Forum du groupe X
Sujet de discussion
Réponse
Nouveau sujet de discussion
|
Intervention
Initiative
Réactive
Proactive
Mixte
|
Acte de langage ou ANL
Échange (2 ou 3 interventions)
Séquence ( 4 interventions ou +)
Interaction multimodale
|
Structuration externe ou apparente
|
Structuration interne
|
Enchaînements des actions,
ou gestes, `techniques'
|
`Tissu' interactionnel
|
Enchaînements des actions
techno-sémio-pragmatiques
|
Interactivité
|
Interaction plurisémiotique
|
TABLEAU 6: Parcours externe et interne
La deuxième case de la colonne de gauche
schématiserait les étapes d'accès à l'espace
d'exposition discursive, soit pour l'acheminement d'actes communicatifs
à l'attention des autres, soit pour la réception ou la
consultation des actes communicatifs des participants, soit pour
connaître cette modalité de structuration des communications
interdiscursives. Tout au long de ce parcours, on interagit avec l'ordinateur.
La case au centre de la deuxième ligne indiquerait les
possibilités d'interaction qui se réaliseraient à
travers un ou plusieurs actes de langage (actes discursifs verbaux, para
verbaux ou non-verbaux). On n'accèderait à la colonne de droite
qu'à travers la colonne de gauche.
Nous sommes partie des actes de langage, unité minimale
de notre étude, pour trouver les échanges et les séquences
de cette interaction. Au bout du parcours de gauche, nous avons trouvé
les réponses à ces questions : comment ?
(ouverture du site, clic sur un lien...), combien ? (nombre
d'interventions, de participants, de réponses à une discussion
...), quand ? (données temporelles),
qui , à qui ? (la réponse à cette
question est incomplète, car il y a des messages
émis/adressés par/à une dyade ou à un groupe).
Finalement, pour répondre à la question quoi ?
( que se disent-ils ?) et comment, par quels moyens
plurisémiotiques ? nous avons suivi le parcours
présenté sur la colonne de droite du schéma.
|