WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Approche communicationnelle des films de fiction


par Alexandre Chirouze
Université Montpellier 3 - Doctorat 2006
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

C- Le plan 3

Plan

Version 4

Version 5

3

Identique à la version 5.

Montage moins découpé que dans les versions 1, 2, 3. Un seul plan comprend le contenu des plans 3 à 5 des versions 1, 2, 3.

Voix off masculine neutre s'impliquant « on »

Identique à la version 4

Sens perçu

Le manque de réaction du personnage principal est remarqué voire critiqué par la plupart des spectateurs. Sans indice autre que celui de la voix (intonation, paroles prononcées, vouvoiement), les spectateurs identifient la personne qui téléphone comme faisant partie du milieu des urgences.

Cette croyance tient à certains indices verbaux.

Ce plan est sans doute pour beaucoup dans les commentaires selon lesquels le personnage principal a un comportement étrange, hésitant entre stress et calme, indifférence et peine, froideur et inquiétude.

Le but du réalisateur était de mettre en opposition l'attitude impatiente, voire stressée, et dynamique d'un responsable d'entreprise et sa maîtrise après l'annonce de la mort de sa femme. Entre les versions 4 et 5, les différences d'interprétation ne sont pas assez significatives pour être signalées.

D- Le plan 4

Plan

Version 4

Version 5

4

Identique à la version 5.

Identique à la dernière partie du plan 6 des versions 1, 2 et 3

Identique à la version 4

Sens perçu

Ce plan est interprété très différemment, parfois d'une manière opposée à ce que recherchait le réalisateur.

Ce plan n'a pas réellement l'effet escompté

Le réalisateur voulait montrer qu'en se dirigeant vers la fenêtre de son bureau, le personnage principal avait besoin de réfléchir en sortant de son contexte de travail. Or, dans les six (2x3)

groupes, ce message n'est pas compris, voire est compris de travers du point de vue du réalisateur.

E- Le plan 5

Plan

Version 4

Version 5

5

Identique à la version 5.

Proche de la fin du plan 7 des versions précédentes, mais on voit en arrière-plan dans l'obscurité des feux d'automobile.

Identique à la version 4

Sens perçu

Apparemment sans effet sur les spectateurs

Apparemment sans effet sur les spectateurs.

Le réalisateur espérait en manipulant les contextes spatiaux et sensoriels montrer notamment

que la pensée du personnage principal quittait le bureau, pour l'extérieur, la ville, la nuit, et évoquer les oppositions lumière/obscurité, vie/mort, immobilité/mouvement. Or, les spectateurs qui constituent sa cible ne l'entendent pas de cette oreille.

F- Le plan 6

Plan

Version 4

Version 5

6

Identique à la version 5.

Identique aussi au plan 8 des versions 1, 2 et 3

Identique à la version 4

Sens perçu

Le flash back est remarqué par certains et même apprécié.

L'interprétation de cette scène est assez consensuelle et tourne autour du départ et de la mort

Cette scène a eu moins d'effets que prévu. Les participants semblent s'être plus attachés à identifier la femme et le lieu de l'action que de comprendre le sens.

Comme pour le plan 1, les groupes qui ont visionné la version 4 semblent s'attacher plus au sens du plan qu'à ses éléments objectifs et constitutifs contrairement aux groupes qui ont vu la version 5. Comme nous l'avons déjà dit, cette différence est difficilement explicable par le seul profil (âge, niveau d'études, sexe, fréquentation des salles) des participants aux groupes.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Je voudrais vivre pour étudier, non pas étudier pour vivre"   Francis Bacon