WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Problématique de l’enseignement du français dans les établissements franco-arabes postprimaires et secondaires


par Hassan KINDO
Ecole normale supérieure - Inspecteur de l'enseignement secondaire 2022
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

V.4. Difficultés et limites de la recherche

Ce paragraphe est consacré aux difficultés rencontrées pendant la conduite de la recherche et aux limites de ladite recherche

V.4.1. Difficultés rencontrées

La réalisation de la présente étude n'a pas été sans difficulté. Ces difficultés sont d'ordre linguistique et organisationnel.

Du point de vue linguistique, notons qu'après l'élaboration des instruments de collecte d'information (questionnaires), ils ont été mis à la disposition d'un groupe d'élèves. Cependant, ils n'étaient pas en mesure de renseigner les questionnaires du fait de leur faible maitrise du français. Nous étions dans l'obligation de traduire les questions en langue nationale (Jula) et pour certains en arabe afin de leur permettre d'y répondre.

En plus de ce facteur linguistique, il faut noter une autre difficulté liée au recouvrement des questionnaires non seulement dans certains établissements il fallait insister pour donner le nombre voulu de questionnaires, mais aussi il fallait fournir plus d'efforts pour pouvoir les récupérer. Malgré nos efforts, certains questionnaires n'ont pas pu être récupérés. Car nous risquions de nous mettre en retard en cherchant à les recouvrer.

Les enquêtes ont été menées au même moment que nous suivons les cours théoriques à l'E.N.S. Ce qui constitue des difficultés dans la collecte des données.

V.4.2. Limites de l'étude

Il serait prétentieux de notre part d'affirmer qu'à travers cette étude, nous avons épuisé le domaine. En effet, l'étude s'est intéressée à quelques facteurs pédagogiques de l'enseignement du français dans les EFA.

S'il est vrai que la façon dont le français est enseigné dans les EFA justifie le manque d'autonomie des apprenants il n'en demeure pas moins que pour comprendre le phénomène dans sa plénitude, il faut prendre en compte des facteurs motivationnels, les conditions de vie et de travail des enseignants et même le positionnement des deux langues.

V.5. Suggestions et perspectives

V.5.1. Suggestions

Dans la recherche de solutions, le réalisme doit prévaloir, ce qui ne signifie pas que l'on renonce à toute ambition, mais que l'on recherchera des solutions dans des voies qui jusqu'à présent n'ont pas été explorées.

Pour notre part, notre étude nous a conduit à formuler des suggestions à l'endroit des enseignants et des chefs d'établissement, des fondateurs, des encadreurs pédagogiques et enfin à l'endroit de l'autorité politique.

À l'endroit des enseignants et des chefs d'établissement, nous leur suggérons d'aller à la conquête de la seconde langue par l'auto formation. Si de nos jours beaucoup d'apprenants issus des établissements franco-arabes ont recours aux cours du soir ou autres moyens parallèles pour se former, il serait bon que l'on s'accorde sur des approches pour faciliter voire encadrer l'apprentissage du français dans lesdits établissements. En effet, des canaux existent pour apprendre la langue. Par conséquent, ils peuvent s'inspirer, d'une méthodologie prônée par le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues : apprendre, enseigner, évaluer ont retenu notre attention.Le CECRL offre une base commune pour l'élaboration de programmes de langues vivantes, de référentiels, d'examens, de manuels, etc. en Europe. Il décrit aussi complètement que possible ce que les apprenants d'une langue doivent apprendre afin de l'utiliser dans le but de communiquer?; il énumère également les connaissances et les habiletés qu'ils doivent acquérir afin d'avoir un comportement langagier efficace. La description englobe aussi le contexte culturel qui soutient la langue. Enfin, le Cadre de référence définitles niveaux de compétence qui permettent de mesurer le progrès de l'apprenant à chaque étape de l'apprentissage et à tout moment de la vie. Le Cadre européen commun de référence est conçu pour que soient surmontées les difficultés de communication rencontrées par les professionnels des langues vivantes et qui proviennent de la différence entre les systèmes éducatifs. L'apprenant y est pensé comme un acteur social et sa démarche comme une adaptation à des contextes dans lesquels il a des tâches à accomplir (perspective actionnelle). L'apprentissage progresse selon des niveaux de compétences décrits avec précision dans des référentiels. Le CECRL offre un cadre de référence en six niveaux : le niveau introductif ou découverte A1, le niveau intermédiaire ou de survie A2, le niveau seuil B1 ou niveau débrouillardise, le niveau avancé B2 ou utilisateur indépendant, le niveau autonome ou de compétence opérationnelle effective C1 et la maitrise . La progression est mesurable et parfaitement décrite pour chaque compétence.

Les raisons qui expliquent notre choix sur cette approche, tiennent compte du fait que les dans le franco-arabe, le français est considéré comme une langue étrangère (FLE). Alors que les enseignants de français n'ayant pas reçu de formation pour enseigner dans le contexte bilingue, se contentent d'enseigner le français langue seconde comme dans les lycées et collèges ou dans les écoles primaires classiques. Les contenus et la méthodologie ne permettent pas de tenir compte du franco-arabe. Pour nous, il est plus indiqué de s'inspirer de la méthodologie du CECRL pour former des acteurs sociaux qui sont amenés à interagir dans un contexte où la langue officielle est le français. Au regard des nombreux avantages que présente l'approche actionnelle, nous l'avons suggéré pour la formation et la certification des apprenants dans le franco-arabe. Elle permet la valorisation des compétences linguistiques en français à travers les diplômes DELF (Diplôme d'études en langue française) et DALF (Diplôme approfondi de langue française) qui sont des diplômes valables à vie et reconnus dans tous les pays. Il faut préciser que l'apprentissage dans l'approche actionnelle n'est pas exclusivement tourné vers l'institution scolaire, mais aussi vers la société. C'est un enseignement/apprentissage à la fois scolaire et sociale.Toute chose qui facilitera une autonomie des apprenants en langue. Faire d'eux seulement des érudits arabophones reviendrait à les priver d'une partie de leur capacité à interagir et à apporter leur contribution à l'édification de la nation.

Les fondateurs des établissements devront pour leur part respecter les termes des cahiers des charges des établissements privés de l'enseignement postprimaire et secondaire qui stipulent que le fondateur est garant de la «?gestion administrative, pédagogique et financière de l'établissement?» etaccepter s'engager dans une réforme plus globale des EFA.

En ce qui concerne les encadreurs pédagogiques?; nous les invitons donc à plus de volontarisme pour réussir leurs missions de garantir la qualité de notre système éducatif. Pour ce faire, ils doivent contribuer à l'élaboration de contenu didactiquede français spécifiquepour les EFA en tenant compte de l'inter culturalité, assurer la formation continue et le suivi régulier des enseignants.Cette formation doit avoir un contenu spécifique pour des enseignants de français des écoles franco-arabes en didactique pour ces écoles.

Enfin, aux décideurs politiques nous rappelons que les établissements d'enseignement franco-arabes postprimaires et secondairesqu'il y a plus de quatre cents (400) établissements postprimaires franco-arabes dans notre pays. Cette importance numérique exige de l'État plus d'attention sur la qualité des enseignements qui y sont dispensés. Pour améliorer la qualité de l'enseignement du français dans les écoles franco-arabes dans notre pays, il semble indispensable de prendre des mesures idoines comme : le recrutement et la formation initiale des encadreurs pédagogiques bilingues franco-arabes, l'harmonisation des curricula et programmes, la conception et production des manuels scolaires et la certification officielle des diplômes.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Des chercheurs qui cherchent on en trouve, des chercheurs qui trouvent, on en cherche !"   Charles de Gaulle