IV.1.2. Les proverbes à « pédagogie
indirecte »
Non seulement les proverbes de la catégorie de la
pédagogie indirecte sont métaphoriques, mais aussi ils sont
« ouverts », laissant ainsi libre cours à la recherche et
à la méditation du sujet. Ici, ce dernier n'est plus
considéré en tant que gamin à qui il est nécessaire
de dicter précisément ce qu'il doit faire ou ne doit pas faire.
Car on pense qu'un gamin n'est pas assez mature pour prendre de son propre chef
telle ou telle bonne orientation sur le chemin de la vie. Le gamin a donc
besoin d'être guidé de près, d'être directement et
solidement pris en main.
Il en est tout autrement avec un adulte qui est
déjà parvenu à la pleine maturité. Etre adulte,
c'est avoir la pleine possession de toutes ses facultés de
59 PAUVERT J. C. Facteurs sociologiques de la
planification de l'éducation. In: Tiers-Monde. 1960, tome 1
n°1-2. pp. 135-144
70
discernement, c'est avoir l'intelligence des situations. Les
proverbes à « pédagogie indirecte » s'adressent plus
particulièrement à l'adulte qui, normalement, doit être
plein de bon sens. Et comme l'a si bien dit Descartes, « le bon sens est
la chose du monde la mieux partagée ». Autrement dit, tout
être humain mature, sain de corps et d'esprit doit être en mesure
de comprendre les proverbes à « pédagogie indirecte »
où il est question de sens de l'observation de la nature et des hommes,
d'interprétation symbolique, de raisonnement déductif, de
faculté intuitive. Ce sont des proverbes qui relèvent du bon
sens.
Voici quelques exemples donnés par FANONY
Fulgence60 de proverbe à « pédagogie indirecte
» :
· « Milomaño miôriky :
mankatahi-drano » (nager à contre-courant : rendre le fleuve
plus large) : tout homme sain d'esprit sait que nager à contre-courant
nécessite plus d'effort qu'en se laissant emporter par le courant. En
nageant à contre-courant, il est évident qu'il faut redoubler
d'effort pour traverser le fleuve à la nage.
· « Lalaña an-tsavoko: tsy hain'ny tsy
zana-tany » (Chemin des bois jeunes: inconnu à ceux qui ne
connaisent pas le pays, aux novices): C'est un proverbe qui prône la
prudence dans toutes les activités de la vie, en conseillant au sujet de
ne jamais prendre des risques inutiles. L'excès de zèle peut vous
jouer, en effet, de mauvais tours. C'est également un proverbe qui
valorise les savoirs d'expérience et dans ce sens, il ne faut jamais
minimiser son adversaire.
· « Lalitry koa lefaka, fery
taköfaña » (si les mouches sont folles, il faut couvrir la
plaie): C'est un proverbe qui conseille la sérénité
pour ne pas se laisser
60 FANONY Fulgence, Öhabölaña
betsimisaraka (Proverbes betsimisaraka). Université de Toamasina.
Article disponible sur :
www.anthropomada.com/ibliothèque/FANONYFulgence-ohabolana
betsimisaraka ou proverbes.pdf
71
entraîner idiotement par des provocations de
l'adversaire. Ne pas répondre à ces provocations est une autre
provocation, mais il faut y opposer la « force tranquille » qui finit
toujours par dérouter l'adversaire. Autrement dit, la stratégie
de la non-violence est payante, si on sait s'y prendre avec intelligence et
persévérance plutôt que par la force brute. Autrement dit,
ne faut jamais s'enfermer dans un aveuglement caractérisé. Avoir
compris cela est déjà un signe de maturité, nous dit le
proverbe. Par ailleurs, dans ce proverbe on trouve également en
filigrane toute une leçon de tolérance. Ce proverbe s'inscrit
dans la logique de l'apaisement en cas de conflit interpersonnel ou à
dimension collective.
· « Zanak'amaloño an-taboa-drano: hainy
ny môriky, tsy atoro azy ny mivalaña; fomban'ny mitôvo lava
leha » (une civelle dans une lagune : elle sait nager à
contre-courant, on ne lui apprend pas comment laisser s'emporter par le courant
; il n'est pas étonnant d'entendre un célibataire toujours
utiliser sa langue61). Ce proverbe est formulé sous
forme d'un syllogisme. Il est composé d'une majeure : «
Zanak'amaloño an-taboa-drano », d'une mineure : «
hainy ny môriky, tsy atoro azy ny mivalaña » et
d'une conclusion : « fomban'ny mitôvo lava leha ». Ce
proverbe insiste sur le côté négatif du célibat en
incitant tout jeune homme et toute jeune fille en âge de se marier de
fonder un foyer. Car en étant célibataire, à la
manière d'un DON JUAN, on se condamne à une errance amoureuse
sans fin. Cet autre proverbe va dans le même sens : «
Tasaratsara, tsy lany » (jolie, ne s'épuisera).
Indirectement, ce proverbe conseille au jeune homme ou à la jeune fille
en âge de se marier de prendre leur responsabilité dans la
consolidation collective du lien social par le choix définitif et
irrévocable d'un conjoint ou d'une conjointe.
61 FANONY Fulgence, Öhabölaña
betsimisaraka (Proverbes betsimisaraka). Université de Toamasina.
Article disponible sur :
www.anthropomada.com/ibliothèque/FANONYFulgence-ohabolana
betsimisaraka ou proverbes.pdf
72
Il est clair alors qu'être adulte ne signifie pas
être « parfait ». Cependant, s'il est possible de corriger
directement les délits d'un enfant, la situation est différente
lorsqu'il s'agit de corriger l'erreur commise par un adulte. La correction et
le conseil à donner aux adultes ne devraient remettre en cause sa
position et son statut d'exemple au niveau de sa famille comme au niveau de la
société. Ayant une forte expérience de la vie et une
certaine maîtrise de son environnement, l'adulte est en mesure d'en
déduire une conclusion à partir de tout proverbe qui est
normalement formulé à partir des observations de
l'environnement.
|