4.4.4.2.1. Les marqueurs spatio-temporels
Nous allons nous intéresser ici à la
délimitation du marqueur du temps, du mode et de l'aspect dans la langue
kwa'. Les morphèmes qui représentent les temps, les aspects et
les modes devront être rattachés au verbe dans la phrase comme
illustré dans l'exemple ci-dessous :
(105)
N m f -s ? l ?
Numa PST2-venir village « Numa était venu au village
»
? bè-ø-f ? ? mà lé?-n ? k? l? ?
il COND-PRS-ramasser bois je FUT3-préparer
plantain « S'il ramasse du bois, je préparerais du plantain
»
4.4.4.2.2. Les marqueurs de la négation
Dans cette langue, nous avons relevé deux (02) formes
de la négation et ce dépendemment du mode : il s'agit de
kà pour le mode impératif et de kí pour les autres modes
identifiés. Nous proposons d'écrire toute la particule marquant
la négation et de manière séparée comme un mot
distinct des autres mots de la phrase. Ceci est illustré à
travers l'exemple suivant :
(106)
d b k lé tà?
tre NEG dormir difficile
« Ne pas dormir la nuit est difficile. »
M nà k l? ?-? b
Muna NEG PST3-manger couscous « muna ne mangea pas du
couscous »
kà s ?
NEG venir
« Ne viens pas ! »
137
4.3.5. Principes de ponctuation
On appliquera dans cette langue les mêmes conventions de
notations de ponctuation comme dans les autres langues notamment les langues
indo-européennes et les langues bantu. On utilisera les marques de
ponctuation telles que :
- le point (.) pour matérialiser la fin d'un
énoncé ;
- la virgule (,) pour distinguer à l'intérieur de
la phrase des mots ou prépositions utiles de
séparer, pour marquer la pause ;
- le point-virgule (;) pour séparer deux
éléments de la phrase indépendants grammaticalement
mais ayant une liaison logique ;
- les deux-points (:) pour introduire une
énumération, une explication ou une citation ;
- le point d'interrogation ( ?) pour marquer une question ;
- le point d'exclamation ( !) pour les interjections et les
phrases émotives ;
- les guillemets (« ») pour isoler un mot à
l'intérieur d'un énoncé ;
- les majuscules seront employées en début de
phrase, en position initiale des noms propres
de personne, des toponymes et de nationalité ;
Ces principes relatifs à la ponctuation sont mis en
valeurs dans le texte illustratif que nous avons annexé (cf. annexe 2)
à ce travail pour évidemment matérialiser l'orthographe de
la langue kw ?.
|