WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

De la standardisation du kwa. D'une esquisse morphologique à  l'orthographe.


par Cyrille TALLA SANDEU
Université de Yaoundé 1 - Master en Linguistique appliquée 2020
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2.3.7. Les modes

D'après Wiesemann et al. (1983 :103), le mode « exprime l'attitude du locuteur ou de l'agent vis-à-vis de l'action qui se déroule . Allant dans le même sens, Nganmou (1991 :190) affirme que le mode « exprime l'attitude du sujet parlant non seulement vis-à-vis de l'action mais de toute situation qui se déroule». Alors que le verbe exprime un procès qui est fait ou subit par un sujet, le mode est donc, selon ces définitions, la manière selon laquelle un sujet con oit et présente l'action exprimée par le verbe.

Dans la langue kw 2, nous avons identifié quatre modes à savoir le mode infinitif, le mode indicatif, le mode impératif et le mode conditionnel. Nous allons exposer tour à tour ces différents modes de la langue kw 2.

2.3.7.1. Le mode infinitif

Dans la langue kw 2, le mode infinitif est un mode non personnel et non temporel. Il ne fait aucune allusion ni à la personne, ni au temps, car son emploi n'est pas pertinent. L'exemple ci-dessous illustre au mieux ce mode dans la langue kw 2.

100

(84)

d kw? ? fà? b? ?ó d ? k -b? b? ? j

Aimer travail bien voler NEG-PRS-être bon chose

« Aimer le travail est bien. » « Voler n'est pas une bonne chose.»

d b (b? ) tà? m ? d ? ?

Accoucher (PRS-être) dur je PRS-partir couper bois

« Accoucher est difficile. » « je vais aller couper du bois »

À travers cet exemple, nous constatons que la forme de l'infinitif reste la même c'est-à-dire le verbe dans sa forme canonique. Il pourrait s'agir d'une forme de nominalisation du verbe lorsqu'il est à l'infinitif.

2.3.7.2. Le mode indicatif

Encore appelé mode réel, l'indicatif fait référence s'inscrit dans le réalisable, donc par ce fait s'installe dans le réel. Les différentes formes verbales de ce mode présentent les actions ou le procès dans sa forme réelle. Le procès peut se dérouler dans un temps passé, être en train de se dérouler (temps présent) ou encore se dérouler dans un avenir ou au futur. Donc, l'indicatif se définit sur la base de trois périodes de temps : passé, présent et futur.

Au regard des autres modes, l'indicatif serait le mode le plus riche et varié en termes de temps. Nous avons identifié précédemment au total trois passés, un présent et trois futurs. Nous ne reviendrons pas sur la présentation de toutes ces dimensions temporelles étant donné que nous les avons déjà présentées plus haut dans la sous-section reservée aux temps. L'exemple ci-dessous nous montre une illustration de ce mode dans la langue kw ?.

(85)

N m ø-s ? l ?

Numa PST1-venir village « Numa est venu au village. »

N m f -s ? l ?

Numa PST2-venir village « Numa était venu au village »

N m lé?-s ? l ?

Numa FUT3-venir village « Numa viendra au village »

? s ? l ?

3Sg PRS-venir village « Il vient au village.»

T t -s ? l ?

Titi FUT2-venir village « Titi va venir au village»

101

Comme le montre l'exemple ci-dessus, l'indicatif regroupe toutes les dimensions temporelles que nous avons présentées précédemment, à savoir les temps du passé qui sont au nombre de trois (03), le temps du présent et les temps du futur qui sont également repartis en trois (03). L'indicatif est matérialisé en kw ? par la réalisation ou le contenu même de l'énoncé ; nous nous situons dans le contexte d'énonciation qui met en exergue ce réel ou cet indicatif dont fait mention ce mode.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Un démenti, si pauvre qu'il soit, rassure les sots et déroute les incrédules"   Talleyrand