WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

De la standardisation du kwa. D'une esquisse morphologique à  l'orthographe.


par Cyrille TALLA SANDEU
Université de Yaoundé 1 - Master en Linguistique appliquée 2020
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

12. SITUATION ÉCONOMIQUE

La communauté kw ? vit en grande partie des activités agro-pastorales telles que la pêche, la chasse et l'agriculture de subsistance. Ils pratiquent entre autres la culture du macabo, du cacao, de la banane, du plantain, des arachides, de la pistache, du café, de la canne à sucre, ainsi que quelques cultures mara chères à l'instar du piment, de la tomate etc....Le peuple kw ? pratique l'élévage des caprins et de la volaille. Les marchés se font une fois par semaine et de manière rotative suivant les différents groupements que compte ce peuple. Certains produits manufacturés comme le sel, le savon, produits de beauté et produits de friperies sont présents les jours de marché. Le jour du grand marché est le samedi. Notons également qu'à travers la SOPALTO (Société coopérative des Palmeraies de Tongo) installée à Tongo depuis 1994, plusieurs jeunes de la localité et d'ailleurs sont recrutés, et travaillent pour la production de l'huile de palme et ses dérivés. Relevons que certains problèmes se posent encore avec acuité à savoir le manque d'infrastructures routières, les problèmes d'électrification, ainsi que les problèmes d'approvisionnement en eau potable.

Cette situation ainsi présentée, nous allons proposer une illustration de la classification linguistique à travers des cartes.

13. CLASSIFICATION LINGUISTIQUE DU KWAì?

Il s'agit dans cette section de présenter la classification de la langue kw ? à travers son arbre généalogique. La classification de Binam Bikoi, éd. (2012) place la langue kw ? dans le phylum Niger-kordofan, sous-phylum Niger-congo, dans la famille Bénoué-congo, de la sous-famille Bantoide, branche bantou, de la sous-branche Grassfields, du groupe Grassfields-Est et du sous-groupe Bamiléké-central. Nous rendons ceci plus visible à travers la représentation arborescente ci-dessous :

15

Phylum : Nilo-saharien Afro-asiatique Niger-kordodafanien

Sous-phylum : Niger-Congo

Famille : Ouest-atlantique Bénoué-congo Adamawa-oubnaguienne

Sous-famille : Jukonoide Cross-river Bendi Bantoide

Branche : Mambiloide Bantou

Sous-branche: Jarawan Tivoide Ekoide Nyang Beboide Grassfield Mbam Equatorial Zambèze

Groupe: Grassfield-Est Ring Momo Menchum

Sous-groupe: Ngemba Bamiléké-central Noun Nord

Langue : kwaì? [901] nda'nda'[905] ngombale[920] mengaka[930] ngombà[940] ngyemboÌoÌn[951] yémba[952] gh?m l '[960] fe'efe'e[970]

Adapté de Binam Bikoi (éd) (2012)

16

14. PLAN DU CONTENU

Le présent travail se subdivise en deux (02) parties. Chaque partie comporte deux (02) chapitres. Dans la première partie intitulée rappels phonologiques et esquisse morphologique, nous allons revisiter la phonologie de la langue kw ? tout en confrontant les résultats de nos recherches à ceux de notre prédécesseure, Tientcheu Tchameni (2008). Ceci fera l'objet de notre premier chapitre pour cette partie. Le second chapitre de cette partie s'intéressera davantage à l'analyse de la morphologie nominale et verbale de la langue kw ?. Notre seconde partie intitulée les perspectives de la standardisation de la langue kw ? est également composée de deux (02) chapitres. Le premier s'intéresse aux préliminaires ou prérequis pour la standardisation du kw ?. Le second s'intéresse à l'alphabet et aux principes orthographiques de la langue kw ?, et expose les conditions de la consolidation du processus de standardisation par la mise sur pied d'un comité de langue.

PREMIÈRE PARTIE : QUELQUES ÉLÉMENTS DE LA GRAMMAIRE

18

Cette première partie concerne le rappel phonologique et propose une esquisse morphologique, composée de deux (02) chapitres, cette partie permettre de faire ressortir le système phonologique ainsi que la présentation de la morphologie de la langue kw ?. Il sera question de faire un rappel du travail d'esquisse phonologique et de proposition d'orthographe faite par notre prédecesseure Tientcheu Tchameni (2008). Il s'agira pour nous de présenter les résultats de son travail et vérifier suivant une opposition complète des paires de sons de cette langue. Nous nous servirons de l'API pour la transcription de nos données. Aussi, nous nous proposons de faire un ajout des consonnes, des voyelles et des tons qui se sont revelé pertinents dans la langue kw ? issus de nos données. Étant donné que notre objectif est beaucoup centré sur une potentielle standardisation de ladite langue, notre second chapitre proposera une esquisse de la morphologie nominale et verbale de la langue kw ?. Ce travail de morphologie sera mené de manière éfficiente dans des travaux futurs. Dans ce chapitre, nous traiterons de la structure du nom, du syntagme nominal et des classes nominales particulièrement pour ce qui est de la partie reservée à la morphologie nominale. Dans la partie reservée à la morphologie verbale, la structure du verbe, du syntagme verbal ainsi que des modalités spatio-temporelles seront présentées tour à tour.

19

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Nous voulons explorer la bonté contrée énorme où tout se tait"   Appolinaire