· Critères d'inclusion et création de
l'échantillon :
Je souhaitais, dans la mesure du possible, obtenir une
certaine homogénéité des compétences entre les
participants, éloigner les écarts importants sur le plan
linguistique comme social afin d'éviter le faussement des
résultats ultérieurs. Ceci crédibilise davantage les
tests.
Les acteurs de cette étude n'ont pas été
choisis en fonction d'un mauvais résultat à un test
étalonné. Ceux sélectionnés pour participer
à cette étude devaient :
· Être scolarisés en classe de GSM
· Avoir des parents non francophones
· Avoir une expression et une compréhension
verbales en français très faibles, voire nulles
· Être solitaires/isolés du reste de la
classe
· Être réticents à l'envie de
communiquer sous n'importe quelle forme
L'authenticité a été
contrôlée grâce à une observation minutieuse, les
dires du corps enseignant, les renseignements du centre
Psycho-Médico-Social (PMS), ainsi que l'accès aux parties
consultables des dossiers des élèves présents sur
place.
L'échantillon est certes faible, mais convenable pour
espérer une pluralité des performances. Il se compose de deux
garçons pour la participation à l'atelier « bain de langage
», et deux fillettes pour l'atelier « comptine ». Notons que la
répartition des groupes n'est pas due au hasard. Les filles se sont
montrées plus réceptives à l'écoute de
différentes musiques et du chant, tandis que l'absence et le rejet des
garçons envers cette discipline furent perceptibles (onomatopées
de dégoût, ou simple passivité).
27
Il n'y avait pas de langue maternelle pointée. De ce
fait, les trois langues premières de cette étude sont : l'arabe,
le turc ainsi qu'un dialecte pakistanais.
? Le lieu d'accueil:
Une école fondamentale belge, à «
discrimination positive », destinée à donner des
enseignements allant de la PSM à la 6e primaire m'a chaleureusement
accueillie. La pédagogie mise en vigueur au de l'établissement
n'est autre que celle de Freinet, dite « pédagogie active
». Elle consiste en une responsabilisation de l'enfant qui
accélèrerait le processus d'autonomie, en une exonération
de la pression scolaire et vise à placer une solide confiance de
l'adulte envers l'enfant. La liberté d'expression enfantine est à
l'honneur.
La plupart des parents dont les élèves peuplent
cette école proviennent de l'immigration. Bien souvent, et malgré
le cahier créé à cet effet, la communication entre
professionnels de l'éducation et parents ne s'établit pas
toujours correctement, empêchée par les contrastes langagiers.
Les séances logopédiques se déroulent le
matin (capacités attentionnelles à leur apogée, cf. Masy,
2013) dans un immense réfectoire, tantôt dépourvu de vie,
tantôt occupé par la psychomotricienne de l'école. Parfois,
nous avons été contraintes à la cohabitation, par manque
d'espace. Ceci rend compte de l'imperfection du terrain, et entraîne nos
facultés d'adaptation. Néanmoins, malgré le
désordre proximal, les enfants des deux ateliers se laissaient peu
distraire.