L'alternance codique dans l'émission radiophonique "média mania " de Jijel FM( Télécharger le fichier original )par Hanane Khelifi Université Mohamed Seddik Ben Yahia, Jijel Algérie - Master en sciences du langage 2012 |
Bibliographie89 - ABOLOU, R-C. (2010) : « Langues, dynamiques, des medias audiovisuels et aménagement medito-linguistique en Afrique francophone », Glottopol, n°14.URL : http://www.univrouen.fr/dyalang/glottopol/telecharger/numero_14/gpl14_01abolou.pd f (Consulté le 1/12/2012) - ALI BENCHARIF, M, Z. (2011) : l'alternance codique arabe dialectal français dans des conversations bilingues de locuteurs algériens immigrés/ non immigrés, thèse de doctorat, université Tlemcen. - ASSELAH RAHAL, S. (2001):« La francophonie en Algérie , mythe ou réalité ? , communication proposée lors du 1x sommet de la francophonie, éthique et nouvelles technologies, l'appropriation des savoirs en question , les 25 et 26 septembre Beyrouth ,URL : http://www.initiatives.refer.org/Initiatives-2001/_notes/sess610.htm (consulté le 27/11/2012) - BOUADJADJA, M. (2012) : enjeux linguistiques et interculturalite.cas de l'émission télévisée Ness Nessma, mémoire de magistère, s/d, Abdelhamid S, université de Batna. - BOYER, H. dir, (2004) : Langues et contacts de langues dans l'aire méditerranéenne, Paris, L'Harmattan. - BOYER, H. (1997) : Plurilinguisme : contact ou conflit de langues ? , Paris, l' Harmattan. - CALVET, J, L. (1993) : La sociolinguistique, Paris, Que sais-je ? - CHACHOU, I. (2011) : Aspects des contacts des langues en contexte publicitaire algérien, thèse de doctorat, s/d,
Lounici A et Blanchet P, université de - CHERIGUEN.F : (2002) : Les mots des uns, les mots des autres : le français au contact de l'arabe et du berbère, Alger, Casbah, - DERRADJI, Y. «Vous avez dit langue étrangère, le français en Algérie? URL : http://www.unice.fr/ILF-CNRS/ofcaf/15/derradji.html (Consulté le 29/12/2012). - DOMINIQUE, M. (2009) : Les termes clés de l'analyse du discours, revue et augmentée. - DOURRARI, A. (2003) : Les malaises de la société algérienne, crise de langue, crise d'identité, Alger, Casbah. - DUBOIS, J. & AL (1994) : Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Paris, Larousse. 90 - FARAJ, S, F : « L'alternance codique ou le code switching dans l'échange verbal »URL:
http://www.iasj.net/iasj?func=fulltext&aId=66849
(consulté le - GHANEMCHENTLI, CH. (2010) : analyse de discours : l'opposition masculin / féminin à travers une émission radiophonique d'Alger chaine trois. le cas de l'alternance codique, mémoire de magistère. s/d Derradji Y, université de Constantine. - GUMPERZ, J-J.(1989) : Sociolinguistique interactionnelle. Une approche interprétative, Paris, L'Harmattan. - GUMPERZ.J-J. (1982) : Discourse strategies,, Paris, L'Harmattan. - KARA, A, Y. (2004) :« L'alternance codique comme stratégie langagières dans la réalité algérienne »in Langue et contacts de langues dans l'aire méditerranéenne, Boyer, l'Harmattan. - KEBBAS, M. ET ABBES-KARA, A .Y (2010) :« Le français en Algérie : facteur de facilitation et/ou de complexification de la communication ? Act de collogue pp. 271- 472. » in URL - KOURAS, S. (2008) : Le français dans la chanson rap algérienne, une analyse sociopragmatique . mémoire de magistère, s/d, Dr. Chehad M-S, université de Constantine. - LACHKAR, A. (2012) : Langues et Médias en Méditerranée, Paris, Harmattan. - LOMBARKIA, N. (2008) : l'alternance codique comme stratégie de communication chez les enseignants de français, mémoire de magistère, s/d, Samir Abdelhamid, université de Batna. - LAROUSSI, F. (1997) : Plurilinguisme et identité au Maghreb, publication de l'université de Rouen. - MALEK, A. (2009) : « Éléments d'approche sociolinguistique des déclencheurs de l'alternance codique chez les étudiants de l'Université de Mostaganem » Synergies Algérie n° 4 - 2009 pp. 47-56 URL : http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Algerie4/malek.pdf (Consulté le 12/1/2013) - MANSOURI, A. (1996) : « code switching et représentation des langues en contact au Maroc »in Plurilinguisme et Identités au Maghreb. 91 - MILIANI, H, CHORFI, A, R (2011) : « Médias, pratiques linguistiques et conflits symboliques en Algérie. Données et contextualisations », Synergies Algérie n° 14, pp. 151-159 http://ressourcescla.univfcomte.fr/gerflint/Algerie14/miliani.pdf (Consulté le 13/12/2012). - MILLER, C. (2011) : « langues et media dans le monde arabe/arabophone entre idiologie et marche, convergence dans la glocalisation ?» consulté le 20/12/2012. http://halshs.archives-ouvertes.fr/docs/00/57/88/51/PDF/InviteConf.pdf - MILOUDI, I. (2011) : L'alternance codique dans les pratiques langagières des algériens, cas de l'émission télévisée Saraha Raha », mémoire de magistère, s/d, Bensalah b, université de Msila. - MONDADA, L. (2007) : « le code-switching comme ressource pour L'organisation de la parole-en-interaction », Journal of Language Contact,
URL : - MOREAU, M.-L., dir (1996) : Sociolinguistique concepts de base, Bruxelles, Mardaga - PAPA ALIOUNE, S. (2010) : « Normes et discursivités le « parler jeune » dans les émissions radiophonique », in Glottopol
n°14. (Consulté le 1/12/2012). - SAADI, N. (2012) : « l'alternance codique dans une émission radiophonique algérienne », [en ligne] synergies Algérie no10, p259-273.URL : http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Algerie10/nabil sadi.pdf (consulté le 4/09/2012). - TALEB IBRAHIMI, K. (2004) : l'Algérie : « coexistence et concurrence des langues » in : l'année du Maghreb, URL : http://anneemaghreb.revues.org/305. (consulté le 1/12/2012). - TALEB IBRAHIMI, K. (1996): Les Algériens et Leur(s) Langue(s), Alger : ElHikma. - TALEB-IBRAHIMI K. (1998) :« De la créativité au quotidien, le comportement langagier des locuteurs algériens ». In De la didactique des langues à la didactique du plurilinguisme, J. Billiez (dir.), Lidilem, Université de Grenoble 3, pp. 291-298. - TERRAF, K. (2012) : genre et bilinguisme étude sociolinguistique des pratiques d'alternance de codes auprès de la femme kabyle, dans ses conversations familiales, mémoire de magistère, s/d Akli Haddadou M, université de Tizi Ouzou. - TRAVERSO, V. (2007): Analyse des conversations, Ed Armand Colin. 92 - QUEFFELEC, A. & AL. (dir.), (2002), Le français en Algérie. Lexique et dynamique des langues, Paris, Duculot. - ZONGO,B.(2004) : Le parler ordinaire multilingue :ville et alternance codique, Paris ; L'Harmattan. Sitographie - Groupe Majazz : URL : http://www.facebook.com/pages/Majazz/152565614801203?fref=ts (consulté le 20/12/2012) - Groupe clé 13, URL : http://www.facebook.com/CLE13MUSIC?fref=ts(consulté le 20/12/2012) - Ministère de la communication algérien : URL
: - Site internet de la radio algérienne, URL :
www.radiolagerie.dz - Site internet de la télévision algérienne, URL, www.entv.dz (consulté le 15/5/2013) |
|