4.3.2. Les catégories de
connaissances et la construction du savoir.
Toutes ces compétences mentionnées au point
antérieur constituent des connaissances déclaratives (Anderson,
1981 dans Cyr, 1998 : 104-106) qui correspondent à la structure de
la langue aux différents niveaux, ces connaissances s'accumuleront dans
la mémoire de l'apprenant dans une premier phase appelée
« cognitive » (Anderson...) Au fur et à mesure que
l'apprenant visite Francés Virtual et d'autres ressources il
commencera a maîtriser consciemment des éléments de base et
Francés Virtual vocabulaire peut bien accompagner l'apprenant
dans cette étape. Puis il fera des essais, il osera commettre des
erreurs positives qui l'amèneront à trouver des
différences entre ce qu'il dit et `ce qui est bien dit'. Dans cette
étape appelée «associative » (Anderson 1985,
232,35, dans Kohohen, 1990 :30), les connaissances sont
« procédurales » et correspondent au
savoir-faire, à quand dire telle chose et pas d'autre (Tardif
1992 :50, dans Cyr 1998 :106). A fin de favoriser l'acquisition de
connaissance procédurales, l'apprenant doit être situé dans
un contexte d'action. Francés Virtual ne propose pas ce
contexte mais il peut bien conduire l'apprenant vers cette étape en le
fournissant des connaissances déclaratives nécessaires pour
`faire le saut'.
La phase d'autonomisation où la compétence
devient acquise et automatique, où les connaissances ne sont plus de
structure de langue, mais de savoir-être « á quel moment
et dans quel contexte est-il approprié d'utiliser telle ou telle
action ? Ces connaissances s'appellent aussi des connaissances
stratégiques et correspondent aux stratégies
d'apprentissage et à son utilisation pour mieux
apprendre ». (Tardif 1992 :52, dans Cyr 1998 :106). Je
suis optimiste que l'utilisation de Francés Virtual entre
autres ressources peut bien encourager l'apprenant vers cette troisième
phase de construction du savoir.
Ces étapes du modèle de construction du savoir
correspondent aux savoirs, savoir-faire et savoir-être dans le CECR
(Conseil d'Europe, 2000 :16-17,82-99). Cependant, le CECR établit
une autre catégorie : Les savoir-apprendre.
« Les savoir-apprendre
(voir 5.1.4) mobilisent tout à la fois des
savoir-être, des savoirs et des savoir-faire et s'appuient sur des
compétences de différents types. En la circonstance, «
savoir-apprendre » peut aussi être paraphrasé comme «
savoir/être disposé à découvrir l'autre », que
cet autre soit une autre langue, une autre culture, d'autres personnes ou des
connaissances nouvelles. Si la notion de « savoir apprendre » est
valable dans tous les domaines, elle trouve un écho particulier à
propos de l'apprentissage des langue».
(Conseil d'Europe, 2000 :17)
Des savoir-apprendre listés par le CECR, tels que la
prise de conscience de la langue et la communication, des aptitudes
phonétiques et des aptitudes à l'étude et à la
découverte ; Francés Virtual pourrait bien
favoriser le développement des aptitudes à apprendre telles que
la conscience de la langue pour l'apercevoir comme un système naturel au
fur et à mesure que l'usager profite du didacticiel. De même, par
le biais du support oral, l'apprenant peut intensifier la conscience et
aptitude phonétique ainsi que l'aptitude à la découverte
grâce à l'environnement ludique des écrans et, si l'usager
de Francés Virtual profite des occasions d'apprentissage que ce
didacticiel lui propose, il développera aussi des aptitudes à
l'étude.
|