WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

L'interaction dans l'apprentissage en classe de français langue étrangère

( Télécharger le fichier original )
par Sophie Rimbaud
Université Paul Valéry Montpellier III - Master 2008
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

La leçon

La disposition de la salle a un impact sur la leçon, il y avait deux salles et deux dispositions différentes, Mme Arnihac m'a fait remarquer que les apprenants participaient plus s'ils se voyaient. Voici le schéma des deux salles de cours.

Disposition 1 (lundi) Disposition 2 (mardi)

L'enseignement se situait dans l'axe des approches communicatives : le livre Grammaire progressive du français : niveau intermédiaire était utilisé dans les cours de grammaire et le livre Vocabulaire progressif du français avec des documents authentiques tirés de manuels de didactique servaient dans des leçons à visée communicative. Chaque leçon se composait de grammaire et d'entraînement à la compréhension écrite : durant la leçon de grammaire les étudiants apprennent une nouvelle règle ou révisent une ancienne règle et font des exercices ou corrigent ceux faits à la maison. Le mardi après-midi (1h30 de cours) est consacré à la compréhension orale : à partir d'un texte ou d'un document vidéo un débat est lancé. Pour rendre les cours plus interactifs et moins centrés sur une

compétence à acquérir l'apprentissage de la grammaire est divisé entre plusieurs professeurs ainsi dans une leçon on enseigne autant la grammaire que les actes de parole ou la compréhension.

Durant un cours plusieurs élèves ont exprimé le besoin de sortir d'un contexte institutionnel c'est ainsi qu'une sortie a été organisée au CIRAD (Agropolis) suivi d'un pique-nique sur les rives du Lez. Cette sortie a tenu lieu de leçon un mardi matin, toute la visite se faisant en français. La semaine précédent la sortie un cours de préparation à la sortie a été fait : les élèves ayant fait des recherches sur le CIRAD, une discussion a été engagée.

Suite à la proposition de Mme Arnihac j'ai organisé deux séances de jeux de rôles développées en fonction de la thématique du cours : durant la prestation des apprenants je marquais le vocabulaire important au tableau et je relevais les fautes pour ensuite les expliquer.

Je sais qu'il y avait aussi des leçons à partir de documents vidéos mais je n'ai pas assisté aux projections. Par contre lorsque le film Les liaisons dangereuses (1959) a été projeté à l'université j'ai vivement conseillé les élèves d'aller le voir car ce film est adapté d'un livre qui constitue une oeuvre majeure de la littérature française. J'ai eu le plaisir de voir certains de ces élèves à la projection.

La majorité des élèves semblaient bien réagir aux contraintes institutionnelles (horaire, déroulement des cours), la plupart faisaient le travail qui était demandé, et rendaient, s'ils le voulaient, le résumé d'un article du journal Montpellier Plus pour s'entraîner.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Le doute est le commencement de la sagesse"   Aristote