I.3.2 Le calque
Ce procédé consiste à traduire
littéralement une expression, en adaptant sa structure en la langue de
départ.
I.3.3. Traduction littérale
Il s'agit d'une traduction mot-à-mot, aboutissant
à un texte dans la langue cible à la fois correcte et
idiomatique.
? Les procédés de la traduction oblique, on y
trouve quatre :
I.3.4. La transposition
Consiste à passer d'une catégorie grammaticale,
à une autre, sans entraîner de perte sémantique.
I.3.5. La modulation
C'est un procédé qui implique un changement de
point de vue, il permet de tenir compte les différences d'expression
entre les deux langues, passant de l'abstrait au concret, de la cause à
l'effet, du tout à la partie et vice-versa.
17
|