1.2. USAGES DES LANGUES PAR LES ENFANTS
Cinq situations de communication ont été retenues :
en famille avec les parents, avec les frères et soeurs ; avec les amis
dans la cour de l'école, dans la rue ; avec les commerçants au
marché.
1.2.1. AVEC LES PARENTS
Les cent-trois enfants enquêtés parlent les
langues véhiculaires et vernaculaires avec leurs parents en situations
de monolinguisme, bilinguisme et trilinguisme.
En situations de monolinguisme, les langues
véhiculaires sont plus utilisées dans les interactions avec les
parents (41,74%) que les vernaculaires (37,86%). Le lingala demeure la langue
la plus utilisée dans cette situation de communication avec 37,86%,
suivi du gangoulou, 32,04%. Le français est utilisé à un
même pourcentage que le boma, 3,88%. Le mbochi et le téké
sont faiblement représentés à hauteur de 0,97% chacun.
Tous les cas de bilinguisme enregistrés sont
représentés à 17,48% ; 8,74% d'enfants font
simultanément usage du français + lingala. Le bilinguisme lingala
+ gangoulou (les deux langues à haut pourcentage), est employé
à hauteur de 5,83%. Les cas du lingala + téké,
français + gangoulou et gangoulou + koyo sont utilisés à
hauteur de 0,97% chacun.
29
Un seul cas du trilinguisme est enregistré. Il s'agit du
lingala + gangoulou + français, soit 2,92%.
Les résultats sont présentés dans le tableau
suivant :
|
Langues
|
Statuts
|
Nbres de cas
|
%
|
Monolinguisme
|
Lingala
|
Véh
|
39
|
37,86
|
Gangoulou
|
Ver
|
33
|
32,04
|
Français
|
Véh
|
4
|
3,88
|
Boma
|
Ver
|
4
|
3,88
|
Mbochi
|
Ver
|
1
|
0,97
|
Téké
|
Ver
|
1
|
0,97
|
Bilinguisme
|
Lin+fra
|
Véh+ver
|
9
|
8,74
|
Lin+ gan
|
Véh+ver
|
6
|
5,83
|
Lin+ték
|
véh+ver
|
1
|
0,97
|
Gan+fra
|
Ver+véh
|
1
|
0,97
|
Gan+koy
|
Ver+ver
|
1
|
0,97
|
Trilinguisme
|
Lin+gan+fra
|
Véh+ver+véh
|
3
|
2,92
|
Total
|
|
|
103
|
100
|
Tableau 7 : Langues parlées par les enfants
avec les amis dans la rue
1.2.2. ENTRE FRÈRES ET SOEURS
Dans leurs interactions entre frères et soeurs, les
cent-deux enfants ayant répondu à la question posée
déclarent utiliser plus la langue véhiculaire
la plus répandue de la zone, le lingala, avec un
pourcentage de 63,73%. Le gangoulou qui occupe le plus souvent la
deuxième place est utilisé avec un pourcentage de 14,71%. Le
français qui est utilisé à 6,86% est suivi par le mbochi,
1,96%, le téké et le koyo, 0,98% chacun. Dans cette situation, il
est à retenir que les enfants de Gamboma, se servent beaucoup plus des
langues véhiculaires que des vernaculaires. Dans l'ensemble, les
véhiculaires représentent 70,59%, et les vernaculaires 18,63%.
Les cas de bilinguisme enregistrés sont les suivants :
le lingala + gangoulou, 4,90% ; le français + gangoulou, 0,98% ; et le
lingala +français, 3,92%.
Voici le tableau qui nous permet de mieux visualiser la situation
:
|
Langues
|
Statuts
|
Nbres de cas
|
%
|
Monolinguisme
|
Lingala
|
Véh
|
65
|
63,73
|
Gangoulou
|
Ver
|
15
|
14,71
|
Français
|
Véh
|
7
|
6,86
|
Mbochi
|
Ver
|
2
|
1,96
|
Koyo
|
Ver
|
1
|
0,98
|
Téké
|
Ver
|
1
|
0,98
|
Boma
|
Ver
|
1
|
0,98
|
Lin+gan
|
Véh+ver
|
5
|
4,90
|
Bilinguisme
|
Lin+fra
|
Véh+véh
|
4
|
3,92
|
Gan+fra
|
Véh+ver
|
1
|
0,98
|
Total
|
|
|
102
|
100
|
30
Tableau 8 : Langues parlées par les enfants
avec frères et soeurs
31
|