3.1.3. Attitudes de l'enseignante
Nous avons constaté que l'enseignante (A) a
été gênée par notre présence en classe en
tant qu'observatrice. En fait, elle nous prête attention plus qu'elle ne
la prête à ses élèves. Tout au long de la
séance, et à chaque fois qu'elle commit une erreur de
prononciation ou de production, elle demande pardon en nous regardant dans les
yeux « 65. P. très bien>
41
Maintenant qui peut me dire /./ de tel de ce témoignage
est /./ vous avez trois choix toujours!.! est ce que c'est la proclamation de
l'indé euh l'indépendance> pardon le congrès de la
Soummam> le cessez-le-feu> oui allez-y /./ Le thème est/./ ».
« 127. P. ...!.! la victoire au cours d'une embuscade euh c'était
euh ça c'était notre joie qu'une seule euh pardon que seuls les
moudjahidin ont connue!.!...
188. P. Pour avoir son indépendance/./ oui pour
retrouver sa liberté euh son indé indépendance pardon oui
encore!.!... ».
Elle utilise rarement les gestes et les mimiques en
expliquant. En outre, en cas d'incompréhension d'une question,
l'enseignante essaye de la réexpliquer en la reformulant en posant
d'autres questions secondaires qui aideraient les élèves à
comprendre la question principale « 158. P. ... !.! écoutez hadj
Salah Mekacher a dit la victoire ne se donne pas elle s'arrache!.! elle
s'arrache > comment le peuple algérien a arraché cette
victoire > Comment > !.!...
162. P. ...!..! on a dit que le peuple algérien a
arraché cette victoire elle n'était pas donnée !.! vous
pensez que l'la indépendance a été donnée aux
algériens > Cette indépendance a été
arrachée /../ Comment elle était arrachée ? Oui /../
179. P. ...!.! comment le peuple algérien? euh!.! il
voulait vraiment se euh être libre > Comment il a xxx libre >!.!
C'est pas seulement les moudjahidin qu'ont lutté contre les
Français c'est toute* le peuple algérien!.! toute* le peuple
algérien (correction, tout le peuple algérien) allez-y !...!
».
De plus, nous constatons qu'elle ne prend pas la peine
d'expliquer ni le document sonore écouté ni les mots difficiles.
Elle se contente de faire retrouver les éléments de
réponses et les récapituler.
Cependant, elle ne recourt jamais à la langue
maternelle. Nous remarquons aussi qu'aucun des élèves ne recoure
à la langue maternelle en répondant aux questions, pourtant
qu'ils n'arrivent pas à construire des phrases complètes et
correctes. Ceci prouve que les élèves et l'enseignante n'ont
l'habitude de recourir à d'autres langues que la langue
française.
Lors de l'interaction l'enseignante encourage les
tâtonnements des élèves « 116. E. Madame le PC euh le
conte le poste de/ (interrompu par les élèves qui participent)
117. P. laissez là laissez là terminer/
42
118. E. Madame poste de commandement / ». En outre, elle
incite les élèves passifs à interagir et elle accepte
leurs réponses y compris si elles comportent des erreurs.
|