WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La variation sexolectale entre pratiques langagières, réalité et stéréotypes.

( Télécharger le fichier original )
par Houria Benguiza
université Hassiba ben BOUAALI DE CHLEFALGERIE - MASTER en sciences du langage  2015
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Chapitre II: La variation sexolectale

1. Définition de la variation 17

2. Typologie de la variation 18

2.1. La variation diachronique

18

2.2. La variation diatopique

19

2.3. La variation diastratique

.19

2.4. La variation diaphasique

.19

2.5. La variation diagénétique

19

3. La variation sexuelle ou sexolectale

4. Le parler féminin et le parler masculin

...20

21

4.1. Le raffinement

.22

4.2. La correction

23

4.3. La politesse et l'incertitude

24

5. Etude du para linguistique

.25

6. Les stéréotypes dans le parler des deux sexes

26

6.1. La définition du concept du stéréotype

..26

6.2. Les stéréotypes dans le parler masculin et féminin

27

7. Les particularités linguistiques des deux parlers

29

7.1. L'utilisation de la langue

..29

7.1. a. Sur le plan lexical

29

7.1. b. Sur le plan morphosyntaxique

31

7.1. c. Sur le plan phonétique

.31

7.2. Le choix de langue

32

7.2. a. L'alternance codique

32

7.2. b. L'interférence

34

7.3. La conformité linguistique

34

8. Un aperçu sur les modes et les thèmes du discours des femmes et des hommes

35

9. Les différences de pratiques dans l'échange verbal

36

Chapitre III : Analyses et traitement des données de l'enquête par questionnaire

 

1. L'enquête par questionnaire : Analyse des données recueillies

37

2. Synthèse de l'enquête par questionnaire

51

Chapitre IV : Analyse des données résultant de l'enquête par enregistrement

 

1. L'enquête par enregistrement

52

1.1. La méthodologie

..52

1.2. Présentation et recueil du corpus

.52

2. Analyse du corpus

..53

2.1. Analyse des séquences

.53

2.1.1 Séquences E1

.53

2.1.2. Séquences E2 .62

2.1.3. Séquences E3 .65

3. Synthèse de l'enquête par enregistrement ...68

Conclusion générale Bibliographie

Annexes

Liste des tableaux

Titre du Tableau

page

01

tableau représentatif du profil des locuteurs interrogés lors de l'enquête par questionnaire

3

02

tableau descriptif des locuteurs enregistrés.

9

03

tableau représentatif des résultats de notre enquête (réponses à la question n°3a)

39

04

tableau représentatif des résultats de notre enquête (réponses à la question n°3.b)

40

05

tableau représentatif des résultats de notre enquête (réponses à la question n°3.c)

41

06

tableau représentatif des résultats de notre enquête (réponses à la question n°5a)

43

07

tableau représentatif des résultats de notre enquête (réponses à la question n°5.b)

44

08

tableau représentatif des résultats de notre enquête (réponses à la question 5c)

44

09

tableau représentatif des résultats de notre enquête (réponses à la question°:9.a)

48

10

tableau représentatif des résultats de notre enquête (réponses à la question n° :9.b)

48

11

tableau représentatif des résultats de notre enquête (réponses à la question n° :9.c)

49

12

tableau synthétique des résultats correspondant aux stéréotypes émergés dans la
conversation mixte.

61

Transcription des phonèmes de l'arabe dialectal

q

 

Palatale emphatique

s

 

Sifflante emphatique.

r

j

Latérale vibrante sonore.

gh

 

Vélaire sonore.

Kh

 

Vélaire sourde.

H

 

Pharyngale sourde.

h

~~

Laryngale sourde.

Ç

~

Laryngale sourde

``

`

Apostrophe

T

~

dentale emphatique

t

'

Dentale sourde

Un tableau indiquant le système de translittération

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Des chercheurs qui cherchent on en trouve, des chercheurs qui trouvent, on en cherche !"   Charles de Gaulle