4-3-1-2- Le conteur et l'auditoire : disposition et
participation
Généralement, l'assemblée, pour
écouter, est disposée comme dans une classe traditionnelle
où l'on se prépare à assister à un « cours
magistral ». Cela veut dire que son auditoire, assis, considère le
conteur comme le seul qui possède des savoirs à transmettre. Tous
le suivent, sans poser de questions attendant qu'il leur offre l'occasion de
s'exprimer. A travers une sollicitation qui invite son auditoire à
répéter après lui certains passages du conte, le conteur
permet à son auditoire de rester attentif, et de sentir que l'histoire
n'est pas monotone, qu'elle prend parfois une tournure plus
intéressante, et que c'est là que peut se trouver la morale
même de l'histoire. Nous constatons que dans une classe de langue
à effectifs pléthoriques, l'enseignant adopte parfois le
même comportement, il ne sollicite sa classe que pour lui permettre de ne
pas s'ennuyer pendant son cours.
Si conter c'est «jouer avec la langue», le conte
n'est donc rien d'autre qu'un art de la mise en scène et de
l'interprétation, à travers la rhétorique et la
manipulation de la langue. Le conteur possède une certaine
dextérité et une maîtrise de plusieurs compétences
linguistiques, qui lui permettent de procéder à une mise en
scène, pouvant intéresser son auditoire. Il s'agit pour lui, de
convoquer et d'organiser toutes les connaissances qu'il a de la langue cible et
du conte en y apportant sa propre touche, son propre savoir-faire. En ce sens,
le conteur met en valeur la langue orale, tout en restant fidèle
à une manière de faire et à une tradition. C'est ce qui
fait l'originalité du conte. En parallèle avec le cours
d'anglais, nous constatons que la production orale exige des connaissances
linguistiques: grammaire, vocabulaire, conjugaison etc. Dès lors,
69
ENSEIGNEMENT/ APPRENTISSAGE DE L'ANGLAIS AU COLLEGE ET LA
QUESTION DU SPEAKING
ne semble-t-il pas important de voir comment le conteur fait
intervenir son auditoire?
Pour marquer le changement d'interlocuteur, le conteur va
surtout jouer avec sa voix. C'est à l'aide de celle-ci qu'il insistera
sur tel ou tel autre aspect important de son discours. C'est une façon
de faire qui donne vie, contractualise et souligne les marques culturelles de
la langue utilisée. C'est aussi une pédagogie que nous pouvons
retrouver au cours d'anglais lorsque l'enseignant fait la première
lecture d'un texte, et qu'il rend vivant le texte à travers
différentes intonations. Mais comment aider l'apprenant à
s'approprier les connaissances linguistiques à partir d'un conte ?
|