WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Spécificité de la traduction politique: le cas de la traduction de " Cameroon political story: memories of an authentic eye witness " de Nerius Namaso Mbile

( Télécharger le fichier original )
par Cynthia CHEDJE BIDJANGA
Universite de Buéa - Licence ès lettres bilingues (français- anglais) 2012
  

précédent sommaire suivant

Extinction Rebellion

I.1.2 La Politique

D'après l'encyclopédie libre Wikipédia, le terme « politique » vient de la racine grecque « polis » qui veut dire « la cite ». Elle désigne donc la gestion des affaires de la cite ou e la république. De nombreuses autres approches selon les mêmes sources définissent la politique comme l'organisation du pouvoir dans l'état. Si l'on définit la politique comme un ensemble de jeux de pouvoirs déterminé par une situation sociale et historique bien précise, le discours politique, lui, représente le dispositif de manipulation par excellence pour faire triompher une idéologie particulière. Le discours politique se veut le reflet de ce qui se passe dans une société à un moment donné, de l'histoire, tout en contribuant aux mouvements sociologiques d'un pays ou d'une nation. Dans ce contexte, nous avançons l'hypothèse que la traduction d'un discours politique peut servir à son tour d'instrument politique, particulièrement si le destinataire de la traduction est visé au même titre que celui du texte source.

précédent sommaire suivant






Extinction Rebellion





Changeons ce systeme injuste, Soyez votre propre syndic





"Tu supportes des injustices; Consoles-toi, le vrai malheur est d'en faire"   Démocrite