WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

L'Islam et les fondements du pouvoir dans l'Egypte des années 1920

( Télécharger le fichier original )
par Sophia El Horri
Ecole normale supérieure de Lyon - Master 1 d'histoire des idées 2011
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

b. Le concept de liberté et de laïcité chez Tahtawi

Selon Louis `Awâd38, nous pourrions résumer la philosophie de Tahtawi en trois axes : « `al hurryia », « `al qawmyia » et « al-zamanyia/ al `ilmanyia ».

Tout d'abord, le premier objectif de Tahtawi dans L'Or de Paris est de rappeler l'existence du concept de « hurryia » dans la culture arabo-musulmane, ce terme n'a donc pas été créé ex nihilo. Il tente ainsi d'en enraciner les fondements dans l'imaginaire des lecteurs et des étudiants. Il étaye son propos par une réplique de `Umar `ibn `al-khattab à `umar ibn `al `âss : « Pourquoi as-tu asservi les gens alors qu'ils sont nés libres ? ». Il est par ailleurs intéressant de voir comment Tahtawi et Abderraziq se rejoignent, car en empruntant des concepts « modernes » tels que la liberté et en voulant rappeler qu'il s'agit d'un système de valeurs déjà existants dans l'histoire arabe, ils usent d'une argumentation traditionnelle qui dénote un réformisme interne à l'Islam. Pour en revenir à la citation, Tahtawi commente ces propos : « Ainsi peut-on comprendre que la liberté est présente aussi dans la culture arabe depuis très longtemps ». Cependant, « hurryia » et « libertés » n'ont pas la même acception. Le terme de « hurryia » ne s'utilise dans la langue d'origine que comme antonyme de « `abd », qui désigne une relation légale de possession d'un être humain. « `Al huryia » existe soit par la naissance soit par l'acquisition. Mais cela désigne la définition juridique de ce terme. Qu'en est-il de son acception politique et sociale ?

Malgré la grande richesse linguistique de la langue arabe, on ne retrouve pas de synonymes de « hurryia » politique comme on en trouve pour « gouvernement tyrannique » : despotique, autocratique, dictatorial... Outre cela, on ne retrouve le terme « hurryia » utilisé comme versant antinomique de « régime autoritaire et absolu » que dans la période moderne. De plus, la liberté de l'homme n'a jamais été un principe ou un idéal politique et social, dans toutes les révolutions qui ont éclaté dans le monde arabe avant le XIXème siècle. Lorsque l'on croisait ce terme dans le corpus littéraire ou dans l'histoire des arabes, il n'est question que de clarification juridique des relations entre maître et esclave. C'est ainsi que « hurryia » au sens politique et social contenu dans le mot « libertas » se révèle être le résultat du contact avec la civilisation européenne. Tahtawi, au moment d'écrire L'Or de Paris, se rendit compte du fossé entre ces deux termes aux connotations et profondeurs différentes, et dut résoudre ce problème quand il s'attela à la traduction du « code civil » français et de la charte de 1814.

38 Louis `Awâd, `al mu'attarât `al `ajnabyia f» `al `adab `al `arab», éditions Institut des études supérieures arabes, publié en 1966.

49

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Les esprits médiocres condamnent d'ordinaire tout ce qui passe leur portée"   François de la Rochefoucauld