WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Législation et réglementation de l'inspection des produits de la peche au Cameroun : étude et propositions d'amélioration


par Antoine Marie NNANA NOAH
EISMV - Doctorat d'Etat en Médecine Vétérinaire 2010
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

1.2. Projet d'arrêtés portant sur les règles spécifiques d'hygiène de la manipulation, du transport et de la transformation des produits de la pêche.

CHAPITRE III : PROGRAMME DE CONTRÔLE DE L'HYGIENE

Article.9- La mise en place de ce programme permet de prendre en considération, à tout moment, les incidences que peuvent avoir sur la sécurité et la salubrité du poisson les activités liées à la récolte et à la manutention des poissons, mollusques et crustacés et leurs produits, à bord des bateaux de pêche, dans l'usine ou les points de débarquement.

Article.10- Un programme permanent de nettoyage et de désinfection devrait être établi pour assurer que toutes les parties du bateau, de l'usine de transformation et de tout le matériel soient nettoyés régulièrement comme il convient.

Article.11- Une procédure de nettoyage et de désinfection pourrait comporter jusqu'à huit étapes distinctes:

1. Pré-nettoyage : Préparation de la surface et de l'équipement à nettoyer. Cela comporterait le retrait de tous les poissons et produits de la pêche de la zone, la protection des parties fragiles et des matériaux d'emballage contre l'eau, l'enlèvement à la main ou à la raclette des restes de poisson, etc.

2. Pré-rinçage : Rinçage à l'eau pour enlever les saletés détachées.

3. Nettoyage : Traitement des surfaces avec un détergent approprié pour décoller et enlever les saletés restantes.

4. Rinçage : à l'eau potable ou à l'eau de mer propre, le cas échéant, pour enlever tous les résidus de saleté et de détergent.

5. Désinfection : par application de produits chimiques, agréés par les autorités compétentes, et/ou de chaleur pour détruire la plus grande partie des micro-organismes à la surface.

6. Après-rinçage : Rinçage final à l'eau potable ou à l'eau de mer propre, le cas échéant, pour enlever tous les résidus de saleté et de désinfectant.

7. Entreposage : du matériel, des récipients et ustensiles nettoyés et désinfectés qui sont entreposés de manière à éviter la contamination.

8. Contrôle de l'efficacité du nettoyage : le cas échéant.

Article.12- Dans chaque usine, chaque bateau de transformation, ou dans les points de vente en détail, un individu devrait être désigné comme responsable de l'assainissement de l'usine ou du bateau et du matériel qui s'y trouve.

Article.13- De bonnes pratiques générales d'hygiène devraient être respectées pour éviter de créer un environnement propice aux ravageurs.

Des programmes de lutte contre les ravageurs pourraient comprendre des mesures pour empêcher les ravageurs de pénétrer et de s'installer, éliminer les infestations et mettre en place des systèmes de surveillance, de détection et d'éradication.

Les agents physiques, chimiques et biologiques devraient être convenablement appliqués par un personnel qualifié.

Article.14- Les déchets divers devraient être enlevés régulièrement des locaux d'une usine de transformation ou d'un bateau.

Les installations destinées à contenir les déchets divers devraient être convenablement entretenus.

Le déversement des déchets du bateau ne devrait pas contaminer le système de prise d'eau du bateau ou le produit brut.

CHAPITRE IV : HYGIENE CORPORELLE ET SANTE

Article.15- Les installations et l'équipement devraient comprendre:

Des dispositifs appropriés pour le lavage et le séchage hygiéniques des mains.

Des toilettes et des vestiaires adéquats où le personnel puisse se changer devraient être situés et indiqués de façon appropriée.

Article.16- Aucune personne reconnue atteinte d'une maladie transmissible, ou porteuse de germes de cette maladie, ou souffrant de blessures infectées ou de plaies ouvertes, ne devrait être autorisée à des activités de préparation, manipulation, ou transport.

Article.17- Toute personne travaillant dans une usine devrait maintenir un degré approprié d'hygiène corporelle et prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter la contamination.

Article.18- Tout le personnel travaillant dans une zone de transformation devrait se laver les mains:

a) avant toute manipulation du poisson, mollusques et crustacés et en retournant dans une zone de transformation;

b) immédiatement après avoir utilisé les toilettes;

Les comportements suivants ne devraient pas être autorisés dans les zones de manutention et de transformation:

c) fumer;

d) cracher;

e) mâcher ou manger;

f) éternuer ou tousser à proximité d'aliments non protégés;

g) les effets personnels tels que bijoux, montres, épingles ou autres objets qui peuvent se détacher et poser une menace pour la sécurité et la salubrité des produits.

CHAPITRE V : MANIPULATION DES PRODUITS DE LA PECHE

Article.19- Le poisson, les mollusques et crustacés devraient être manipulés et transportés avec précaution notamment pendant le transfert et le tri afin d'éviter les dommages comme les perforations, mutilations, etc.

Article.20- Lorsque le poisson, les mollusques et crustacés sont conservés ou transportés vivants, il faudrait veiller à respecter les facteurs ayant une incidence sur leur santé (par exemple, CO2, O2, température, déchets azotés, etc.).

Article.21- Le poisson, les mollusques et crustacés ne devraient pas être piétinés.

Article.22- Lorsque le poisson, les mollusques et crustacés sont entreposés en caisses, celles-ci ne devraient pas être trop remplies ni mises en piles trop hautes. L'exposition aux effets nuisibles des éléments devrait être réduite au minimum afin d'éviter toute déshydratation inutile.

Article.23- Il faudrait utiliser si possible de la glace finement pilée afin d'endommager le moins possible le poisson, les mollusques et crustacés et de maximiser la capacité de refroidissement.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il faudrait pour le bonheur des états que les philosophes fussent roi ou que les rois fussent philosophes"   Platon