4. La souffrance
Le thème : « souffrance »
semble liée au destin « pasi ya mokili ». (La
souffrance d'ici-bas). L'attitude à adopter face à cette
souffrance est celle de la résignation. La seule dimension spirituelle
qui lui est liée et quelques fois le mauvais sort jeter aux hommes par
les esprits maléfiques contre lesquels on ne peut rien.
Voici l'extrait du policier « NGUMA » qui
traduit la souffrance policière : le salaire est insignifiant et
payé souvent avec retard. Moi qui vous parle, malgré mon grade et
ma fonction, je n'ai que 44.800 francs congolais avec 12 enfants et mes petits
fils. (...), pour résister, nous faisons la ristourne avec mes
collègues. Comme pour ce mois, c'était mon tour. Cela m'a permis
d'acheter ces quelques cassiers de bière que tu as vus dans la jeep de
la police. Après vente, je me sers de l'intérêt que je vais
gagner. A part ça, nous n'avons pas d'autres moyens pour nous
débrouiller. Certains font le prêt à intérêt
communément appelé banque Lambert, mais ça ne
résout pas le problème... »
De l'analyse de cet extrait, il se révèle
plusieurs réalités dans le vécu des policiers :
insuffisance de salaire et surtout les mauvaises conditions de travail.
Ce thème est éclaté en deux sous thèmes :
a. Souffrance comme un fait
surnaturel
La croyance en la sorcellerie est donc de mise dans la chanson
policière. Ces exemples constituent en soi un fait parlant :
« Baliya ngai kala » (on m'a
déjà ensorcelé) « nakufa na ngai kala, nazela se
kopola » (je suis déjà mort et je n'attends plus que
pourrir).
b. Souffrance comme un fait
religieux
- La notion d'un Dieu puissant et miséricordieux, un
Dieu qu'on adore et qu'on loue, un Dieu qui sauve et qui libère les
captifs, intervient toujours à la fin. Car les policiers savent qu'a
chaque jour finie sa peine.
Ce sous thème revient très souvent en force dans
la mesure où les policiers ont l'espoir de bénéficier de
quelque grâce de la part du Très haut devant des situations
difficiles comme le cas du Maintien et rétablissement de l'ordre
public...
C'est comme le cas de cette
chanson :
Mama maria maria heee
Mama maria maria heee
Mama maria mama wa yesu
Traduction en français
Maman marie, marie heee
Maman marie, marie heee
Maman marie, la mère de Jésus
Sur le plan judiciaire, les OPJ sont les yeux et les oreilles
des Magistrats qui sont leurs chefs hiérarchiques.
Ainsi en cas de situations-problèmes, les peines sont
atténuées à cette juridiction par rapport à
l'auditorat militaire ou les relations entre policiers et magistrats sont
tendues.
Les relations de collaboration entre policier et magistrat,
sont de façade plus que tissées selon les intérêts
ou les enjeux de gain. Ce sont des relations de conflictualité qui
priment.
Après l'analyse de la condition difficile du policier,
commençons par analyser la sexualisation avant celle de la
délinquance policière.
|