2.1.5 Didactique
La conception des vocables « didactique » et «
pédagogie » suscite des controverses selon les disciplines
d'affiliation. Selon Cuq (2004 : 15), « l'on parle de « didactique
» pour faire référence à des discours sur des corps
de pratiques et à un travail de réflexion sur l'ensemble des
disciplines scolaires, y compris les langues vivantes » (Cuq, 2004 :
15).
17
Dans le cadre de cette recherche, la didactique
réfère à l'étude théorique et à
l'analyse de la manière dont les enseignants procèdent pour faire
acquérir le savoir lié à leurs disciplines d'enseignement,
de même que la manière dont les apprenants acquièrent la
connaissance.
Selon Hebrard, « La didactique est une étude des
processus d'élaboration et d'acquisition (chez les étudiants) et
de transmission (chez l'enseignant) des savoirs et savoir-faire d'une
discipline » (Hebrard, 1986 :25).
Dans notre étude d'intégration des TIC en classe
de Kiswahili, la didactique joue un rôle important. Elle permet à
l'enseignant d'élaborer la matière à enseigner. La
didactique lui permet également d'identifier les méthodes et les
outils technologiques d'enseignement nécessaires pour assurer une bonne
acquisition des compétences en Kiswahili.
Pour cette raison, la didactique est une discipline scolaire
sanctionnant le passage de la discipline d'enseignement, à la
matière d'enseignement en transformant un objet d'enseignement en
contenu d'enseignement » (Arnaud, 1988 :17).
Dans le même ordre d'idées, pour Vergaud, «
la didactique d'une discipline étudie les processus de transmission et
d'acquisition relatifs au domaine spécifique de cette discipline ou des
sciences voisines avec lesquelles il interagit » (Vergaud, 1985 :34). Dans
la mesure de cette étude, cette définition de la didactique vise
les aspects liés à l'enseignement. Sa
18
contribution dans ce travail est de vérifier les
méthodologies et méthodes auxquelles les enseignants recourent
afin de transformer des connaissances disciplinaires (savoir expert, savoir de
référence) en un champ de savoir scolaire (savoir enseigner).
Notre travail de recherche vise l'intégration des TIC
en classe du Kiswahili langue étrangère et leur impact dans le
processus enseignement-apprentissage. Les définitions
précédentes permettent d'avoir un aperçu sur les concepts
utilisés lors de cette étude. Après les contributions de
divers chercheurs sur les éclaircissements des concepts, passons au
cadre théorique.
2.1.6 Aperçu du Programme de Formation en
Kiswahili
Le gouvernement burundais reconnaît la place qu'occupe
l'enseignement du Kiswahili. Le ministère de l'éducation
nationale et de la recherche scientifique ainsi que la DGES (Direction
Générale de l'Enseignement Supérieure), qui élabore
le programme d'études, définissent les politiques, les buts et
les objectifs qui guident l'enseignement des langues de l'école primaire
à l'université au Burundi. En effet, la politique linguistique
burundaise stipule que le Kiswahili doit être enseigné dès
la quatrième année de l'enseignement primaire jusqu'au
supérieur (MINESRS, 2019 :8).
La langue Kiswahili est divisée en quatre
compétences : l'expression orale (kuzungumza), la compréhension
orale (kusikiliza), l'expression écrite (kuandika) et la
compréhension écrite (kusoma). Ces compétences sont
19
divisées en plusieurs sections et sont
enseignées à tous les niveaux éducatifs burundais. Les
objectifs de l'enseignement de toutes ces compétences linguistiques
selon le Ministère de l'éducation nationale et de la recherche
scientifique (Mazunya et Alexis, 2010 :27) est de permettre à
l'apprenant d'utiliser les compétences pour déduire et
interpréter correctement la signification à partir d'un discours
oral, de parler avec précision, aisance, confiance et de manière
appropriée dans des contextes variés. L'enseignement des langues
permet aussi aux apprenants d'utiliser efficacement une gamme de sources
d'informations, y compris les bibliothèques, les dictionnaires, les
encyclopédies et les ressources Internet, utiliser correctement diverses
structures de phrases et vocabulaires variés, communiquer de
manière appropriée dans l'écriture fonctionnelle et
créative, entre autres. Les quatre compétences linguistiques en
Kiswahili sont ensuite subdivisées en plusieurs unités qui
comprennent : la grammaire (sarufi na matumizi ya lugha), la
compréhension (ufahamu), le résumé (ufupisho), la
rédaction de l'essai (insha), le vocabulaire (msamiati), la
sociolinguistique (isimujamii) et la littérature (fasihi).
D'après MINENRS, « le L'enseignement des
compétences linguistiques en Kiswahili exige de l'enseignant de langue
qu'il utilise diverses méthodes et stratégies, ainsi que
l'intégration des TIC pour améliorer la qualité de
l'enseignement » (MINENRS, 2019 :24). L'enseignement actuel des langues
20
et du Kiswahili en particulier exige que les enseignants
soient formés à l'usage des technologies modernes. Cet
enseignement requiert par ailleurs un esprit innovant afin d'offrir aux
apprenants une éthique et une culture qui valorisent la
créativité. « L'enseignant créatif et efficace
s'appuie sur une série de sources, dont les TIC manipulables et
innovantes qui permettent d'améliorer la qualité de
l'enseignement » (Simplicio, 2000 :120).
L'enseignement innovant permet aux apprenants de prendre la
responsabilité de leur propre apprentissage sous l'orientation des
enseignants qui sont là pour les aider à réussir (Craft,
2005). Les enseignants de la langue Kiswahili doivent donc être
prêts à intégrer les TIC assistées par ordinateur
(cas de ELAO et ALAO) de manière transparente pour soutenir et
étendre la langue Kiswahili afin d'atteindre les objectifs du programme
d'études de cette langue en engageant les étudiants dans un
apprentissage autonome. En plus, des TIC recourant à l'ELAO peuvent
être utilisés pour couvrir certains thèmes dans le cadre du
programme d'enseignement universitaire. L'intégration des technologies
éducatives dans l'enseignement du Kiswahili devrait faire partie des
activités quotidiennes qui ont lieu dans le contexte académique.
Cette méthode d'enseignement permet aux étudiants de la langue de
découvrir et d'explorer les nouvelles méthodes
d'enseignement-apprentissage.
21
Les TIC comportent l'utilisation d'ordinateurs, de tablettes,
de smartphones, de CD-ROMS, DVID et d'installations Internet. Les TICE peuvent
être réparties en deux groupes : les TIC anciennes ou
traditionnelles qui comprennent la radio et la télévision et les
nouvelles ou modernes qui comprennent Internet et les
télécommunications (UNESCO, 2001 :59). Selon Rovin, «
l'utilisation des TIC dans l'enseignement et l'apprentissage exige beaucoup de
créativité pour être efficace » (Rovin, 2004 :67).
Rickey (2003 :40) signale que l'ordinateur et d'autres
dispositifs technologiques, lorsqu'ils sont intégrés dans
l'environnement d'enseignement et d'apprentissage, suscitent les participants
et accroissent leur niveau de réussite. Dans le même ordre
d'idées, Becta (2003 :13) affirme que l'utilisation cohérente des
TIC dans l'éducation crée un environnement riche contribuant
à des effets positifs sur les performances dans toutes les
matières. Selon cet auteur, l'utilisation des nouvelles technologies
éducatives favorise un apprentissage approfondi et permet aux organes
décideurs de mieux répondre aux différents besoins des
étudiants.
Les logiciels d'apprentissage des langues assisté par
ordinateur (ALAO) installés sur CD, DVD et mis en ligne peuvent
être utilisés pour améliorer l'interaction et la
motivation. Il est également possible d'avoir recours aux ressources
multimédia pour montrer aux apprenants le contexte culturel dans lequel
ils apprennent une langue. Quand les TICE sont bien intégrées
dans
22
les activités de classe, elles permettent à
l'apprenant d'acquérir davantage des connaissances. Dans le même
sens, Clark et Mayer (2003) affirment que les technologies éducatives
permettent également aux étudiants de découvrir et de
résoudre des problèmes de la vie réelle.
Wang et ses collègues (2007 :23) soulignent qu'il
existe différentes phases étapes d'intégration des TIC
dans une leçon telles que la substitution et redéfinition. Ces
phases peuvent s'appliquer à l'enseignement de la langue Kiswahili. De
prime abord, l'enseignant doit déterminer le type de technologie ou
d'outil nécessaire pour enseigner un sujet spécifique. En plus,
il doit avoir une justification claire de son choix. Par ailleurs, l'enseignant
doit décider de la manière d'intégrer de façon
efficace et d'une manière significative les TIC choisies dans
l'enseignement de la préparation de la matière à
l'évaluation des compétences acquises et enfin, fournir les
détails des outils technologiques requis pour chacune des leçons
à enseigner.
Au même sens, selon Barron, l'intégration des TIC
dans l'éducation présente des avantages multiples (Barron, 2002
:13). Elle favorise l'apprentissage actif, encourage la pensée critique
et offre la diversité de connaissances aux apprenants.
L'intégration des technologies dans l'éducation permet aux
étudiants d'apprendre à leur propre rythme. Elle motive et
inspire les étudiants en rendant l'apprentissage passionnant et
pertinent. L'usage des TICE facilite par la suite l'amélioration des
compétences en communication,
23
Il fournit enfin des informations par le biais de canaux
multiples (en soutenant les étudiants présentant
différents styles d'apprentissage) et aide les étudiants à
construire des ponts culturels.
Malgré les avantages évidents de l'utilisation
des TIC dans les activités didactiques, des études
révèlent que, dans de nombreux cas, le potentiel d'enseignement
et d'apprentissage au travers des TIC est réduit car de nombreux
enseignants n'en sont pas totalement familiarisés et ne sont pas
prêts à les utiliser dans le processus enseignement/apprentissage
(Look, 2005 :82). Pour que les enseignants adoptent les TIC, ils doivent suivre
une formation intensive qui les aide à développer un
intérêt pour les TIC, à acquérir des
compétences et des connaissances, ainsi qu'à comprendre le
fonctionnement des technologies (Shaukat, 2006). La formation des enseignants
aux TIC permet aux apprenants d'avoir une chance d'acquérir davantage de
connaissances et d'améliorer leur potentiel, leur capacité
à faire des choix éclairés, à résoudre les
problèmes et à faire face aux défis de la vie.
Cette revue de la littérature constitue les bases de
l'étude car elle permet de comprendre les diverses ressources TIC qui
pourraient être intégrées dans l'enseignement des langues.
Elle est étroitement liée à notre étude qui examine
le niveau et la nature de l'intégration des TIC dans l'enseignement de
la langue Kiswahili au département de Kirundi-Kiswahili de
l'Université du Burundi.
24
2.1.7 Facteurs influençant l'intégration
des TIC dans la salle de classe
Divers facteurs influencent l'intégration des TIC dans
le processus d'enseignement. Selon Mumtaz (2000 :26), il existe trois facteurs
interdépendants « l'institution/l'école, les ressources et
les enseignants. Plusieurs facteurs fonctionnent comme des limitations ou des
contraintes à l'enseignement ou à la réalisation de
changements ». Il s'agit notamment des facteurs liés à
l'école, les comportements d'entrée des étudiants, le
matériel et les ressources du programme d'études.
|