WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Le multilinguisme et l'expression de la philosophie de khudi dans la pensée d'iqbal


par Hibah Shabkhez
University of the Punjab - Master of Arts 2002
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

5.4.7. Khudi et l'amour et le savoir

Nous proposons de traiter ensemble la relation de la khudi avec l'amour et le savoir, parce que ces deux phénomènes sont étroitement liés dans la pensée d'Iqbal. Il les juxtapose souvent dans son oeuvre : on trouve les poèmes tels que « Aql o Dil »109 (l'esprit et le coeur) et « Ilm o Ishq »110 (le savoir et l'amour), où l'amour et le savoir sont présentés ensemble, parfois comme concepts complémentaires, parfois comme concepts opposés. De la même façon, l'amour et le savoir ont tous deux des rôles fonciers dans la philosophie de khudi d'Iqbal : ils fortifient la khudi, dans les manières différentes mais également essentielles.

áíÑÈÌ

ÊÑíÛ

æÊ

ãÇÍã

ÿÓ

ãáÇ æÀ íÏæÎ

áíÇÑÓÇ

ÑæÕ

æÊ

ãÇÍã

ÿÓ

ÞÔÇ æÀ ÑêÇ111

Si la khudi est fortifié par le savoir elle devient la fierté de Jibril
Si la khudi est fortifié par l'amour elle devient la trompette d'Israfil

Pour Iqbal, l'amour est le lien essential entre Dieu et l'homme ; il est donc fondamental au développement de l'ego. « L'amour, » dit Dr Sheila McDonough « pousse l'âme à demander une réponse de... l'univers » C'est l'amour de Dieu et de l'idéal personnifié par le prophète Mohammad (paix et salut sur lui) qui permettent l'actualisation de la khudi. Mohammad

Rafiuddin explique ce processus:

Man expresses his love for the Divine Self by worshipping It, adoring Its qualities and acting in Its service, i.e., by expressing Its qualities in his own action. Self-consciousness (human or Divine) is Love and Beauty at the same time. When it is seeking self-consciousness, it is Love; and when it is being sought by self-consciousness, it is Beauty. The Divine Self is actual Beauty, but the human self-consciousness is potential Beauty that has yet to be actualized or revealed as a result of the creative process.112

L'homme exprime son amour pour l'être divin par le vénérer, l'adorer et agir dans son service, c'est-à-dire par exprimer ses qualités dans sa propre action. La conscience du Soi (humaine et devine) est l'amour et la beauté à la fois. Quant il cherche la conscience de soi, c'est l'amour; et quand la conscience de soi la cherche, c'est la beauté. L'être divin est la beauté actuelle, mais la

109 Iqbal, M. Bâng-e darâ (L'appel de la cloche) 1924; Kulliyât-e Iqbal (ourdou), Lahore, Iqbal Academy Pakistan, 2013, p. 72.

110 Iqbal, M. Zarb-e Kalîm (Le coup de Moïse) 1936; Kulliyât-e Iqbal (ourdou), Lahore, Iqbal Academy Pakistan, 2013, p. 532.

111 Iqbal, M. Bâl-e Jibrîl (L'aile de Gabriel) 1935; Kulliyât-e Iqbal (ourdou), Lahore, Iqbal Academy Pakistan, 2013, p. 391.

112 Rafiuddin, M. (Octobre 1963) « Iqbal's Idea of the Self» (L'idée du soi d'Iqbal). (M. Rafiuddin, éd.) Iqbal Review: Journal of the Iqbal Academy Pakistan, 04, (3), Iqbal Academy Pakistan, date d'accès: 1902-2014, [URL: http://www.allamaiqbal.com/publications/journals/review/oct63/1.htm]

Hibah Shabkhez 153

conscience humaine du soi est la beauté potentielle qui doit être relevé ou actualisé en conséquence du processus créatif.

Le but de la philosophie de khudi, c'est de créer l'homme idéal, digne d'être le vice régent de

Dieu sur terre. C'est l'amour qui fortifie la khudi et la mène vers l'excellence de caractère:

The ego is fortified by love (ÞÔÇ) ... the desire to assimilate, to absorb. Its highest form is the creation of values and ideals and the endeavour to realise them113...

L'ego est fortifié par l'amour ... le désir d'assimiler, d'absorber. Sa forme la plus élevée est la création des valeurs et des idéaux et l'effort de les réaliser ...

Au même temps, ce n'est pas un amour aveugle dont il s'agit; le savoir, la raison, l'intellect doivent également éclaircir chaque aspect de la formation de la khudi, jusqu'au

l'interprétation de la doctrine religieuse.

The only course open to us is to approach modern knowledge with a respectful but independent attitude and to appreciate the teachings of Islam in the light of that knowledge, even though we may be led to differ from those who have gone before us114

La seule voie qui s'offre à nous, c'est de nous approcher des connaissances modernes avec une attitude respectueuse, mais indépendante, et d'apprécier les enseignements de l'Islam à la lumière de ces connaissances, même si nous sommes amenés à différer de ceux qui nous ont précédés.

Cependant, l'esprit, aussi vif qu'il soit, ne sert qu'à faire égarer s'il n'est pas avant tout le gardien de la khudi. L'intellect a besoin d'une force directrice, qui est la khudi ; au même temps, l'esprit protège et sauvegarde la khudi. Dans la relation entre l'amour et l'intellect, c'est l'amour qui doit prendre le dessus pour arriver à l'équilibre juste. La morale, la philosophie et toute autre valeur est déterminé par l'amour, qui subordonne la raison:

ÊÓæÒÑ ÒÇ ÑÇÏ ÀíÇãÑÓ íêÏÐ ÊÓæÇ äØÈ äÇêÏíÆÇÒ ÒÇ áÞÇ115 ãÏÇÒ ?ÏÈ äãäã ãÇãÇ ÊÓÇ ÞÔÇ äã ãÇãÇ ÊÓÇ ÞÔÇäã ãáÛ ÊÓÇ áÞÇ 116

Le désir est le trésor de la vie.

113 Iqbal, M. Discourses of Iqbal. Compilé par Shahid Hussain Razzaqi, Lahore, Iqbal Academy Pakistan, 2003, p. 197.

114 Iqbal, Muhammad. The Reconstruction of Religious Thought in Islam. Éd. & annoté par M.S. Sheikh. Lahore, Institute of Islamic Culture, 1999, p. 78.

115 Iqbal, M. Asrâr-e Khudi, 1915, Romûz-e bîkhudi, 1918, (Les secrets du soi & Les mystères du non-moi) : les deux recueils publiés sous le nom de `Asrâr-o Romûz' en Kolliyât-e Iqbâl, (Fârsi), tome 1, Lahore, Sheikh Ghulam Ali & Sons Ltd., 1992, p. 52

116 Iqbal, M. ZabÒûr-e 'Ajam (Psaumes persanes), 1927, en Kolliyât-e Iqbâl (Fârsi), tome 1, Lahore, Sheikh Ghulam Ali & Sons Ltd., 1992, p. 1072

Hibah Shabkhez 154

L'intellect naquit de son ventre

Je suis un homme libre, l'amour est mon maître.
L'amour est mon maître, l'intellect est mon esclave

Hibah Shabkhez 155

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Là où il n'y a pas d'espoir, nous devons l'inventer"   Albert Camus