WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Approche ethnolinguistique des formules de salutation chez les Dioula de Darsalamy au Burkina Faso

( Télécharger le fichier original )
par Ignace SANGARE
Université de Ouagadougou Burkina Faso - Diplôme d'études approfondies option littérature orale 2008
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

I - 5. La place de la parole dans la société

La parole a une place importante chez les Dioula de Darsalamy. Elle est le moyen privilégié d'expression. On la retrouve dans les salutations. Elle est, selon une certaine organisation, une succession de mots porteurs de sens ou de message.

Il convient ici de voir la place qu'occupe la parole dans la société dioula de Darsalamy. Quels sont ses perceptions et ses attributs dans cette communauté ?

22

I- 5- 1. La notion de parole

La parole est un moyen de communication et d'expression des peuples à civilisation orale. Chez les dioulas de Darsalamy27, elle est désignée par

'' kóma ». C'est le signe qui fait de l'homme un humain à la différence de

l'animal qui émet un cri » kúlo » (qui signifie »crier», »pleurer» ou »pousser un cri»). C'est l'expression d'un langage informe qui rejoint celui du bébé selon Marc A. NEBIE28. De là ressort donc la valeur de la parole et le fait qu'elle soit l'apanage de l'homme seul. Elle est et demeure un langage formel et codé propre aux humains.

A partir du mot » kóma » (= »parole»), se dégage la notion de salutation. On aura » f6ri », qui est un verbe qui signifie »dire», »ce qui est dit». Il se décompose en : » f6 » (» dire») et » -ri » (suffixe marquant l'action) ;

'' f6ri » signifie donc »la parole dite». En cela également et dans la même lancée que Marc A. NEBIE, nous pouvons faire cette association de

'' kóma » et de » f6ri '' :

'' Ká kóma f6 » (=Inf./parole/dire) : dire la parole, parler de choses

précises.

Certaines illustrations faites par Marc A. NEBIE nous donnent ceci : '' kóma f6ri » (= parole/ dire) : le fait, la manière de dire la parole.

Mais » f6 » traduit également le jeu d'un instrument de musique et » f6ri '' l'art de jouer. On aura par exemple :

'' a bé balan f6 » (= il/prés./balafon/dire) : » il joue au balafon»

On dit aussi : »ká d6nkiri f6 » (=inf./chant/dire): »dire un chant, chanter», à côté de » ká d6nkiri la » (=»poser un chant, chanter»)

27 Il s'agit des Dioula originaires de Kong.

28 Marc A. NEBIE, thèse de doctorat, p.61.

23

De là, on retrouve des termes synonymes '' la '' (=poser) et '' f< '' (=dire dans le cadre du chant).

La parole chez les Dioula de Darsalamy est un véritable moyen de communication et d'échange. Elle appartient à toute la communauté pourvu qu'on sache s'en servir et l'utiliser à bon escient. A cet effet, nous avons l'existence de plusieurs catégories de paroles liées ou non aux différents modes de délivrance et à leurs contenus.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Là où il n'y a pas d'espoir, nous devons l'inventer"   Albert Camus