WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Les jeunes mahorais et comoriens à  la Réunion : Stratégies d'adaptation et moyens de communication

( Télécharger le fichier original )
par Jean Kraemer
Université de la Réunion - Master Sciences et techniques de l'Information et la Communication 2012
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Chapitre 2 - LE CONTEXTE DE LA MIGRATION à LA REUNION

1. Le phénomène de créolisation : des influences réciproques 64

1.1. Créolité et créolisation 64

1.2. Une « rétro-créolisation » ? 65

2. Le contexte des Mahoro-Comoriens à la Réunion 67

2.1. L'immigration à la Réunion 67

2.1.1. Un peuplement allogène, une mosaïque de peuples 2.1.2. Les immigrants récents de la Réunion

2.2. La migration des Mahoro-Comoriens 69
2.2.1. Les Mahoro-Comoriens en France

2.2.2. Les Mahoro-Comoriens à la Réunion

2.3. L'espace public réunionnais et les migrants 74
2.3.1. Un espace public médiatique riche et varié

2.3.2. De l'extrême discrétion des uns à la globalisation péjorative des autres

2.4. Familles réunionnaises et mahoro-comoriennes : pluriculturelles et en évolution 78 2.4.1. La transformation des structures familiales et des solidarités traditionnelles 2.4.2. Les familles mahoraises à la Réunion

2.5. L'emploi et les migrants mahoro-comoriens à la Réunion 81
2.5.1. Un sous-emploi structurel

2.5.2. La difficile insertion professionnelle des mahoro-comoriens

2.6. L'école et l'immigration à la Réunion 82
2.6.1. L'école à la Réunion

2.6.2. La scolarisation des jeunes mahorais, de nombreux problèmes à surmonter

2.7. Les langues à la Réunion 85
2.7.1. Un espace linguistique particulier 2.7.2. Les langues des mahoro-comoriens 2.7.3. La langue, vecteur d'intégration

10

Les jeunes mahorais et comoriens à la Réunion : Stratégies d'adaptation et moyens de communication

Chapitre 3 -TECHNOLOGIES de l'INFORMATION et de la COMMUNICATION, et MIGRATION

1. Les migrants et les communications (TIC, Télécom) 88

2. Les pratiques médiatiques des migrants 88
2.1. Consommation médiatique, structuration de la personnalité et relations familiales 88 2.2. Les pratiques médiatiques des migrants : structurantes ; intégratrices et identitaires 89

2.3. Une population segmentée « ethnique » 90

2.4. Les migrants face aux médias et aux cultures jeunes 92

3. Les migrants et les (télé)communications : le lien, sous de multiples formes 93

4. Les TIC et les migrants 95

4.1. TIC et socialisation 95

4.2. Les immigrés et la consommation de TIC 95

4.3. Migrants, TIC et participation politique 95

4.4. Une possible dé-structuration des migrants 96

4.5. L'avènement et la dynamique des diasporas numériques 97

5. Les TIC à la Réunion 98

5.1. L'équipement en TIC 98

5.2. TIC, solidarités et individualisation 98

5.3. Les TIC et les familles mahoro-comoriennes de la Réunion 99

5.4. Des sites diasporiques mahoro-comoriens ? 99

11

Les jeunes mahorais et comoriens à la Réunion : Stratégies d'adaptation et moyens de communication

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Ceux qui vivent sont ceux qui luttent"   Victor Hugo