WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Chants de recueils et culte Protestant aujourd'hui à  Kinshasa. Effort pour la revalorisation des chants traditionnels

( Télécharger le fichier original )
par Maurice Mondengo Iyoka B
Université protestante au Congo - Diplome d'études approfondies en théologie 2008
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

1.3.2 Liturgie des Églises membres de l'ECC

En effet, nous devons reconnaître que l'Église du Christ au Congo a fait hériter les pasteurs de ses Églises membres à Kinshasa et d'ailleurs du Congo d'un petit recueil liturgique dont nous ne saurons mesurer, à bon escient, la portée profonde dans cette modeste étude. Pouvons-nous le nommer : « Liturgie missionnaire »406(*) ? Le titre de l'ouvrage voire son contenu sont en lingala407(*) : « Nzela na kokamba losambo »408(*), (Guide pour la conduite du culte). Un vieil ouvrage de la liturgie publié en plusieurs éditions avec le concours du Centre Protestant d'Editions et de Diffusion (CEDI) à Kinshasa, depuis la fin des années 1960 et cela sans aucune révision. Qui a élaboré ce guide liturgique ? Les missionnaires ? Les pasteurs Congolais ? On ne le saura pas dans cette étude. Il ne porte pas un signe d'appartenance à une quelconque Église particulière. Le peu qu'on puisse dire est que ce petit guide liturgique - par son volume - est un usuel qui n'est pas conçu pour être utilisé d'un bout à l'autre de façon systématique dans un culte organisé; mais il fait beaucoup plus pour être utilisé au gré des thèmes des cultes organisés dans les paroisses de l'Église du Christ au Congo. Ouvrage de 70 pages, présenté en 18 chapitres, ce rituel, entre les lignes, propose au pasteur, les grandes voies sur « Comment conduire le culte » dans la diversité de ses thèmes et cérémonies importantes. Ce recueil liturgique donne aussi au pasteur la facilité de bien conduire le culte qu'il a préparé d'avance. En fait, c'est un guide de la liturgie pour le pasteur. Il lui montre ce qu'il faut faire par rapport au culte. Abordons maintenant de manière succincte le contenu de l'ouvrage, chapitre après chapitre, pour ressortir les différents thèmes contenus dans ce recueil liturgique.

Il sied d'indiquer que la version française de ce guide, à notre connaissance, n'existe pas encore. Ainsi, nous allons nous contenter de présenter dans les lignes qui suivent une traduction française des différents chapitres. Les thèmes traités en chapitres sont les suivants409(*):

1. (Elambo na Nkolo) Sainte- Cène

2. (Elambo na Nkolo na ndako na babeli) Sainte-Cène dans la maison des malades

3. (Koyambama na baklisto baoyo balongwi na mangomba mosusu) Accueil ou admission des chrétiens venant d'autres Églises

4. (Koyambama ba baklisto baoyo bajalaki nsima na lingomba).

5. (Lipamboli na bana) Dédicace d'enfants

6. (Libala- libala lijangi lopete) Mariage- mariage sans anneau

7. (Libala na lopete) Mariage avec anneau

8. Mariage-Bénédiction des couples qui veulent se conformer aux exigences de l'Église

(Lipamboli mpo na baoyo bakobalana wana esili bango kobongisa makambo na bango kati na Lingomba).

9. (Libatisi) Baptême

10. (Koyambama na baoyo basili kobatisama) Accueil des nouveaux baptisés

11. (Kokunda mpo na moto oyo ajali kati na Lingomba) Mise en terre ou inhumation de celui/celle qui est mort dans l'Église du Seigneur (Sans excommunication)

12. (Kokunda mpo na moto oyo libanda na lingomba).

Mise en terre ou inhumation de celui/celle qui est hors l'Église du Seigneur (Sous discipline)

13. (Koponama mpe kobulisama mpe kobulisama na Basaleli) (Ba diacres).

Election et consécration des serviteurs

14. (Kotiama na libanga na moboko.) Pose de pierre de la fondation

15. (Kobulisama na ndako na Njambe.) Dédicace du temple

16. (Lipamboli na ndako na Njambe) Consécration du temple

17. (Kobulisama na pasteur mpo na mosala na lingomba).

Ordination de pasteur pour le service dans l'Église du Seigneur

18. (Mapamboli na Nkolo) Bénédictions finales du Seigneur

Selon les thèmes traités dans ce guide liturgique, et sans trop vouloir entrer dans le débat d'appréciation ou dans l'examen des questions approfondies de liturgie, nous pouvons néanmoins relever quelque chose d'important. Cela se trouve être dans le contenu de cette liturgie « missionnaire ». Si le document liturgique « Njela na kokamba losambo » qui nous livre le déroulement abrégé des liturgies, en montrant comment procéder à tel ou tel service et acte pastoral, ne nous présente pas clairement un quelconque ordre de service forgé pour tous les cultes organisés, et que les officiants devraient suivre, celui de « Ntwadusulu a tukutakanu » qu'évoque Lusakweno par contre traduit l'esprit liturgique de la célébration cultuelle que connaissaient dans l'ensemble les Églises protestantes au Congo.

Dans le premier, l'esprit de ce guide renseigne que les différents chapitres ou rubriques traités sont plutôt les différents moments que peut comporter un culte. Prenons le cas de la Cène. Généralement, nombre de paroisses des Églises membres de l'Église du Christ au Congo (sauf peut-être celles de la Communauté des Disciples du Christ au Congo), on le sait, ont coutume de n'avoir la Sainte-Cène que chaque premier dimanche du mois et cela dans un culte qui réserve un moment liturgique pour ce service. Très souvent, cela a lieu après la prédication et les offrandes.

Dans le deuxième, par contre, on nous présente clairement l'ordre d'un service dominical. Voici ce qu'on peut tirer de ce document :

1. Nkunga « O Nzambi watusakumuna... » 1. Chant «  Gloire à Dieu... »

2. Lusambulu 2. Prière

3. Nkunga wa luzitu 3. Chant de louange

4. Ntangulu a Masonuka 4. Lecture biblique

5. Nkunga- Minyimbidi 5. Chant (Chorale)

6. Ntangulu a Masonuka 6. Lecture biblique

7. Lusambulu lwa kivungi 7. Prière pastorale

8. Nkunga wa lusambulu 8. Chant de prière

9. Nzayikusu a dibundu 9. Annonces

10. Minkayilu 10. Offrandes

11. Lusambulu 11. Prière

12. Nkunga 12. Chant (Chorale)

13. Lusambulu 13. Prière

14. Malongi 14. Prédication

15. Nkunga wa kukiyekula 15. Chant (Abandon de soi)

16. Lusambulu 16. Prière

17. « Amen »- Miyimbidi 17. « Amen » (Chorale).

Dans cette présentation liturgique, il nous est aisé de constater que sur les dix-sept places qui figurent sur cet ordre du culte, le chant revient sept fois. Mais sur les sept, ceux des recueils reviennent 4/17 soit 23% sur l'ensemble de la liturgie.

Dans cette étude, nous n'allons certainement pas examiner tous les thèmes repris dans ce guide, à l'exception de la place réservée aux chants qui sont toujours présents dans le déroulement de ces différents moments liturgiques. C'est comme pour affirmer que la prise en compte des unions des couples comme ceux de « liturgie et chants » d'une part et « Culte et chants » de l'autre, auraient une certaine influence dans la célébration cultuelle. Nous y reviendrons avec force.

* 406 Cette liturgie a organisé le culte protestant pendant toute la période des Missions voire après la naissance de l'Eglise du Christ au Congo. Cette liturgie missionnaire est de plusieurs versions car héritées presque toutes des missionnaires. Toutefois, il est rare qu'une même Eglise utilise deux versions à la fois. Ainsi on peut énumérer quelques-unes: « Njela na Kokamba Losambo » (connu dans le milieu intercommunautaire de Kinshasa), « Mokanda na Kobongisa Lingomba » (connu dans le milieu de la CPK), « Ntwadusulu a Tukutakanu » ( connu dans le milieu de la CBCO et autres), « Nsongi asalu biankaka biamabund »( connu dans le milieu de la CEC et autres)  Et cela avant que les Eglises membres de l'ECC subissent la poussée du pentecôtisme, mais bien plus la menace de la musique commerciale de variétés qui a fait son entrée dans les Eglises.

* 407 Le lingala est l'une des langues nationales les plus parlées de la RD Congo.

* 408 Recueil liturgique, « Njela na kokamba losambo », Kinshasa, CEDI, éd. 1987. Il faut toutefois mentionner que d'autres versions comme celle en Kikongo « Ntwadusulu a Tukutakanu » utilisée aussi par beaucoup de communautés de l'ECC existait déjà depuis les années 1967, à l'époque de LECO. Cette liturgie comprend trois parties principales: la première, donne l'ordre de service d'un culte dominical ordinaire ; la deuxième donne l'ordre d'un service de baptême et la troisième celui d'un service de dédicace d'un temple.

* 409 Cf. Recueil Liturgique, op. cit., p. 71.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Des chercheurs qui cherchent on en trouve, des chercheurs qui trouvent, on en cherche !"   Charles de Gaulle