WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

De la standardisation du kwa. D'une esquisse morphologique à  l'orthographe.


par Cyrille TALLA SANDEU
Université de Yaoundé 1 - Master en Linguistique appliquée 2020
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

4.2.2. La cohérence

Sur le plan orthographique, la cohérence renvoit à la correspondance entre le nombre de lettres et des sons. Donc, un symbole sera utilisé pour un son afin d'éviter l'incohérence au niveau de l'alphabet. Car si pour un seul son, on a deux représentations différentes, cela preterait à confusion lors de la mise par écrit de la langue. Les mots aussi devront être séparés selon une certaine cohérence établie sur la base des structures syllabiques identifiées. Donc, à partir des études descriptives faites de la phonologie, nous allons nous baser sur la partie reservée à la syllabation pour une meilleure délimitation des mots dans la langue kw ?.

4.2.3. La commodité

Williamson (1984) propose d'utiliser pour l'alphabet des graphèmes ou symboles qui seront faciles à représenter par toute personne. Ces symboles devraient être faciles à représenter tant pour l'écriture manuelle qu'avec les machines à écrire ou les ordinateurs. Ici, il est question de choisir pour l'alphabet kw ? des graphèmes qui seraient facile à matérialiser par les apprenants tant pour l'écriture manuelle que pour la saisie des mots et ou textes à travers des ordinateurs déjà présents sur le marché. Donc, il ne faudrait pas que les symboles soient difficiles à matérialiser pour les apprenants, sinon cela pourrait être un frein à la viabilité de la langue sur le plan écrit.

4.2.4. L'h rmonis tion

Encore appelée principe de similarité d'après Wolff (1954 :8-9), l'harmonisation exige que la proposition d'orthographe prenne en compte les orthographes des langues avoisinantes. Ce principe permettrait aux locuteurs en plus d'écrire leur langue, d'écrire également les langues voisines presque de la même manière. Étant donné que les langues voisines à la langue kw ? utilisent les graphèmes et les principes orthographiques de l'AGLC, nous allons également nous baser sur cet alphabet pour proposer les graphèmes et les principes orthographiques de la langue

126

kw ?. Car ceci permettrait une certaine accomodation des principes d'écritures sans risque majeur pour des personnes qui se deplacerait d'une zone linguistique à une autre.

4.2.5. La familiarité

Le principe de familiarité permet de prendre en compte les habitudes orthographiques afin de s'assurer que les principes orthographiques proposés sont mieux adaptés par rapport à ce qui existe déjà. Donc pour éviter un rejet d'une orthographe par les membres de la communauté, il faudrait prendre en compte ce qu'ils savent déjà concernant les habitudes orthographiques. Pour ce qui est de la communauté kw ?, nous tiendrons en compte le fait que la quasi-totalité utilise la langue fran aise à l'écrit. Donc nous devrions en tenir compte lors du choix des graphèmes ou lettres de l'alphabet à proposer.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"En amour, en art, en politique, il faut nous arranger pour que notre légèreté pèse lourd dans la balance."   Sacha Guitry