WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La structure de la phrase interrogative en shupamem


par Ernest NJIFON NGOUPAYOU
Université de Yaoundé I - Master 2 en Linguistique Graduat 2017
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

5.2.7 Focalisation des adjoints référentiels

Dans cette partie, nous allons focaliser les adjoints référentiels en Shupamem. Mais avant de présenter nos données, il convient de mentionner que nous allons parler ici de deux adjoints référentiels : jaì (où) et f?ì?n?Ì (quand).

Soient les phrases suivantes :

(26) a. û ø - ndieì jaÌ n?Ì?

2sg PRS-dormir où M Int

114

« Où dors-tu ? »

*b. a' f?ì?n?Ì ?a' u' 0 - ndie` n?Ì?

c'est quand où 2sg PRS-dormir M Int « C'est quand que tu dors ? »

(27) * a` ja' ?a' léra`? ja'p pe'?i` n?Ì?
Es where that teacher put pencil M Int

«Where is that the teacher put the pencil? » Nchare (2012 :481, ex. 19a)

(28) *a` n? f?'?n?Ì juo' léra`? ju'n pé?i` n?Ì?
Es at when that teacher buy pencil QM

«When is it that the teacher bougth the pencil? » Nchare (2012 :481, ex. 20b)

Les phrases (26b, 27 et 28) sont agrammaticales parce que les adjoints référentiels : ja' (où) et f?ì?n?Ì (quand) sont focalisés. En fait, nous constatons avec Nchare (2012) qu'en termes de questionnement, il est impossible de focaliser les adjoints référentiels en Shupamem.

5.2.8 Focalisation des adjoints non référentiels

Nous allons étudier le comportement des adjoints non référentiels m?ì?ga`k÷?Ì (pourquoi) et n?ì (comment) lorsqu'ils sont focalisés. Pour cela, observons les phrases suivantes :

(29) * a` m?ì?ga`k÷?Ì juo' léra`? ju`n pé?i` n?Ì?
Es why that teacher buy pencil QM

«Why is it that the teacher bougth the pencil? » Nchare (2012 :481), ex. 20b)

(30) * a` n?ì juo' léra`? ju`n pe`?i` n?ì?
Es how that teacher buy pencil comp

«How is it that the teacher bougth the pencil? » Nchare (2012 :482), ex. 21b)

(31) * a' m?ì?ga`k÷?Ì juo' na? 0 -two` n?Ì?
c'est pourquoi que mère PRS-venir M Int « C'est pourquoi que vient la mère ? »

(32) * a' n?ì juo' na? 0 -two` n?Ì ?
c'est comment que mère PRS-venir M Int « C'est comment que vient la mère ? »

Comme nous pouvons le constater, les adjoints non référentiels m?ì?ga`k÷?ì (pourquoi) et n?ì (comment) ne peuvent pas être focalisés en Shupamem. C'est d'ailleurs pour cette raison que les phrases (29, 30, 31 et 32) sont agrammaticales.

5.2.9 La focalisation postverbale en Shupamem

Comme le montrent les travaux de Nchare (2012), pendant la focalisation postverbale, le constituant focalisé ne se déplace pas pour la périphérie gauche il reste in-situ. En fait, il s'agit ici de la focalisation in-situ ; c'est ce que Aboh (2007) appelle in-situ focus.

115

Nchare découvre que la focalisation postverbale est marquée en Shupamem par po`. Par ailleurs, il constate que lors de la focalisation postverbale, po` sert de marqueur de focalisation devant les constituants suivants : les compléments d'objets directs et indirects, les adjoints référentiels et non référentiels.

(33) le'ra`? ju`n po` k??Ì/wo` n?Ì ?
Teacher buy Foc what/who QM

« What/who did the teacher buy? » Nchare (2012 : 499, ex.37a)

(34) m?ìn jap po` n?Ìk?Ì n?Ì ?
Enfant déposer Foc rapidement M Int « L'Enfant a t-il déposé rapidement ? »

Nchare représente la phrase (33) comme suit :

(35) TP

Spéc T'

T po-P

T V+v1 FocP

DP1 Foc'

Foc T'

vP

< DP1> v'

<V+v > VP

V DP2

le'ra`? ju`n po` k??Ì/wo`

Dans cet arbre ci-dessus que nous propose Nchare, nous notons que le marqueur de la focalisation po` vient avant les constituants focalisés k??Ì/wo` (quoi/qui). Selon Nchare, le Shupamem projette un syntagme différent ; le syntagme po` (Spo`) qui domine directement FocP.

Maintenant, représentons la phrase (34).

116

(36) TP

Spéc T'

T pò-P

T V+v FocP

DP1 Foc'

Foc° T'

vP

< DP1> v'

<V+v > VP

V DP2

m?ìn jap po` n?Ìk?Ì .

A travers l'arbre (36), nous notons que le Shupamem a un marqueur de la focalisation. En outre, ce marqueur est projeté et occupe la tête du syntagme po` (Spo`).

Au terme de cette analyse sur la focalisation, nous constatons qu'en Shupamem, un seul constituant occupe Foc° : il s'agit du verbe dans la focalisation par duplication verbale.

Le tableau suivant nous permet de recenser toutes les stratégies de focalisation en Shupamem.

Tableau 1 : Les stratégies de focalisation en Shupamem

Constituants focalisés

Stratégies de focalisation

Marqueurs du Focus

Sujet

a`+ sujet+ju'o n?ì

Pas de marqueur du focus

COD/COI

a`+ COD/COI + ju'o n?ì

Pas de marqueur du focus

Complément

circonstanciel de temps

a`+ Complément circonstanciel de

temps + ju'o n?ì

Pas de marqueur du focus

Complément

circonstanciel de lieu

a`+ Complément circonstanciel de lieu

+ ?a n?ì

Pas de marqueur du focus

Verbe à l'infinitif

a`+ Verbe à l'infinitif +ju'o n?ì

Pas de marqueur du focus

Verbe conjugué

duplication verbale (verbe + verbe

/verbe .+ verbe

Verbe

Focalisation postverbale

 

COD/COI

La phrase garde la structure SVO

po`

Adjoints référentiels et non référentiels

La phrase garde la structure SVO

po`

117

Le tableau ci-dessous présente les constituants et leurs stratégies de focalisation. Par ailleurs, ce tableau recense aussi les différents marqueurs du focus en Shupamem. Comme nous pouvons le voir, en Shupamem, il existe de marqueur du focus. Mais il convient de noter que la focalisation est marquée lors de la focalisation postverbale seulement.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Un démenti, si pauvre qu'il soit, rassure les sots et déroute les incrédules"   Talleyrand