Ce cheminement était destiné à fournir
une réponse à l'hypothèse de départ, penchant pour
une efficacité supérieure de la pratique des comptines dans
l'apprentissage du lexique chez des enfants de migrants âgés de 5
à 6 ans, par rapport à l'activité du « bain de
langage ».
L'expérience réalisée ne vient pas
corroborer cette supposition : les apports lexicaux livrés chez tous les
enfants, bien que l'échantillon soit limité, rencontrent des
similitudes. La « comptine » et le « bain de langage »
semblent agir de manière équivalente. Tous deux permettent de
faciliter les apprentissages, et ce, à un degré analogue.
Néanmoins, on ne pourra pas enlever au « bain de langage » sa
spécificité des contextes multiples permettant sans aucun doute
un meilleur transfert.
Les recherches théoriques ont su m'éclairer et
ont permis d'appuyer mes dires. Les savoirs au niveau des forces émanant
de la comptine et les connaissances sur le développement langagier
(centré sur le lexique) d'un jeune enfant en une situation
particulière de bilinguisme se sont consolidés.
Dans ce travail, le point personnel essentiel à
retenir pour une future pratique professionnelle est que l'évolution des
enfants diffère en raison de facteurs variés dont font partie la
personnalité, la motivation, sans négliger les capacités
cognitives présentes à l'instar de la mémoire. Aussi, le
développement de l'enfant ne peut être abordé sans parler
de l'intelligence, de qui il dépend fortement. La diversité
humaine entraîne obligatoirement une prise en charge adaptée
à chacun, ce qui rend compte de la richesse du métier de
logopède.
Si je devais poursuivre un travail axé sur la
comptine, le « bain de langage » ayant déjà fait ses
preuves à maintes reprises, je pense qu'il serait intéressant de
se focaliser sur d'autres aspects spécifiques de cette dernière,
par exemple les rimes et les conséquences engendrées sur la
métaphonologie. Aussi, les comptines nommées virelangues et les
relations entretenues avec l'acquisition du système phonologique chez un
enfant de migrant pourraient annoncer un projet fascinant. Enfin, les
débuts de liens tissés ici entre comptine et lecture devraient
connaître un approfondissement.
Attout, A. (2007). Exploration des facteurs cognitifs et
linguistiques sous-tendant l'apprentissage précoce du lexique d'une
seconde langue dans un contexte d'immersion scolaire. Mémoire de
logopédie non publié, Université de Liège,
Liège.
Bassano, D. (1998). L'élaboration du lexique
précoce chez l'enfant français : structure et variabilité.
Enfance, volume 51 (n°4), 123-153.
Ben Soussan, P., Bustarret, A.H., Cazalet, M.-H., Contesse, M.
& Moreau, M. (2007). 1,2,3... comptines !. Ramonville : Editions
Erès.
Boysson-Bardies, B. (1996). Comment la parole vient aux
enfants ?. Paris : Odile Jacob.
Braibant, I. (2013). Atelier de Formation Professionnelle :
Bain de langage. Document non
publié, Haute école de la ville de
Liège.
Brin-Henry, F., Courrier, C., Lederlé, E. & Masy,
V. (2011). Dictionnaire d'Orthophonie. Isbergues :
Ortho-édition.
Bringier, C. (2012). Psychomotricité. Syllabus,
Haute école de la ville de Liège.
Bruley, M.-C. & Painset, M.-F. (2007). Au bonheur des
comptines. Paris : Didier Jeunesse.
Centre Régional de Documentation Pédagogique de
l'Académie de Strasbourg (n.d.). Démarche d'acquisition du
vocabulaire : encodage, stockage, restitution. En ligne
http://www.crdp-strasboug.fr/maternelle/dom_act/dom_langage/documents/langnf_dem.pdf
Centre Régional de Documentation Pédagogique de
l'Académie de Strasbourg (n.d.). Introduction. En ligne
http://www.crdp -
strasbourg.fr/maternelle/dom_act/dom/
Langage/documents/langnf_intro.pdf
59
Daviault, D. (2011). L'acquisition du lexique & Les causes
des variations interindividuelles et le bilinguisme. In D. Daviault (Ed.)
L'émergence et le développement du langage chez l'enfant
(pp. 79-102 , 169-182). Montréal : Chenelière Education.
Defays, J.-M. (2003). Le français langue
étrangère et seconde : enseignement et apprentissage.
Sprimont : Pierre Mardaga.
Docquier, L. (2012). Origine et développement du
langage. Document non publié, Haute école de la ville de
Liège.
Docquier, L. (2013). Trouble du Langage Oral et de la
Communication. Document non publié, Haute école de la ville
de Liège.
Gauthier, J.-M. & Lejeune, C. (2008). Les comptines et
leur utilité dans le développement de l'enfant.
Neuropsychiatrie de l'enfance et de l'adolescence (n°56),
413-421.
Goëtz-Georges, M. (2009). Ce que disent les textes
officiels. In M. Goëtz-Georges (Ed), Apprendre à parler avec
des comptines (pp.27-32).
Google images. (n.d.). [matériel]. En ligne
http://www.google.fr/imghp
Labes, G. & Deveyle, P. (2012). Émotions et
sentiments [matériel]. Isbergues : Ortho-édition.
Lambert, E. & Chesnet, D. (2001). NovLex : base
lexicale. En ligne
http://www2.mshs.univ-
poitiers.fr/novlex/
Le Grand Larousse illustré (2014). Paris :
Larousse.
Le point du FLE : Apprendre et enseigner le français.
(n.d.). Vocabulaire. En ligne
http://www.lepointdufle.net/p/vocabulaire.htm#.U0WGevl_vi0
Lescout, M. (1985). Autour des comptines. Paris :
Nathan.
60
Masy, B. (2013). Atelier de Formation Professionnelle :
Troubles attentionnels. Document non publié, Haute école de
la ville de Liège.
Neveu, F. (2009). Dictionnaire des Sciences du langage.
Paris : Editions Armand Colin.
Paquier, I. & Vaillaut, E. (2007). Comptines.
Académie de Grenoble. En ligne
www.ac-grenoble.fr/savoie/pedagogie/docs_pedas/comptines_maurienne/index.php?num=1
018
Petit, S. & Laroche, C. (2003). L'obstacle
épistémologique : le bain de langage. In S. Petit & C.
Laroche (Eds), Apprendre à parler à l'école
maternelle (pp. 45-46). Paris : Editions L'Harmattan.
Portail National des professionnels de l'éducation.
(Mis à jour le 4 mars 2014). Enseigner le vocabulaire à
l'école maternelle.
En ligne
http://eduscol.education.fr/cid52525/enseigner-le-vocabulaire-a-l-ecole-
maternelle.html
Prince, P. (1999). L'apprentissage lexical en deuxième
langue : des réseaux évolutifs. ASp, 23-26. En ligne
http://asp.revues.org/2596
Rayna, S. (2011). Enfances en transition dans le
préscolaire de plusieurs cultures. International Journal of Early
Chilhood, volume 43 (2), 133-152.
Resmond-Wenz, E. (2008). Rimes et comptines : une autre
voix. Ramonville : Editions Erès.
Robert, C. (2011). Mémoriser des comptines.
Académie de Nantes. En ligne
www.ia72.ac-nantes.fr/servlet/com.univ.collaboratif.utils.LectureFichiergw?CODE_FICHIER=1
319475104257&ID_FICHE=251480
Taly, V., Salaün, O., Serre, G., Moro, M.-R. (2008).
Bilan neuropsychologique de l'enfant aux multiples appartenances culturelles.
Neuropsychiatrie de l'enfance et de l'adolescence, volume 56 (4-5),
299-304.