WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Le phénomène d'acquisition des anciennes demeures par les étrangers, un processus de mise en tourisme de la médina de Fès?

( Télécharger le fichier original )
par Widad Jodie BAKHELLA
Université Mohammed V  - Master recherche en aménagement, développement local et gestion des territoires 2008
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

Conclusion

La fonction culturelle affirmée de la médina et la patrimonialisation de son espace présentent une nouvelle façon d'envisager ce centre ancien. En plus, l'afflux engagé par des acteurs étrangers sur les demeures anciennes participe à l'évolution de la fonctionnalité de l'espace `médinal' d'un espace résidentiel à un espace touristique. Nous avons à travers ce chapitre essayé de présenter un état des lieux sommaire de cette forme touristique émergeante dont se distinguent les centres anciens du Maroc, à travers les cas de Marrakech et d'Essaouira. Cette contextualisation nous a permis de voir comment le phénomène des acquisitions étrangères est apparu au Maroc et les modalités de sa propagation, pour pouvoir par la suite en comprendre l'arrivée à Fès.

A travers l'étude des médinas les plus dynamiques, nous avons pu déterminer que les lieux pivots de la touristification s'établissent et se diffusent par effet d'entraînement selon les centres à haute valeur patrimoniale les plus prisés et les plus accessibles.

Le bilan de ce chapitre nous permettra de nous pencher sur la description du phénomène des acquisitions étrangères qui, à l'instar des médinas de Marrakech et d'Essaouira, se développe et prend de plus en plus d'ampleur dans la médina de Fès.

Le deuxième chapitre mettra ainsi en évidence l'évolution de ce phénomène dans la médina de Fès .Comme nous nous attacherons à envisager la manière dont le nouvel habitant étranger perçoit la médina, les modalités d'organisation de ce nouveau marché et les différents modes d'investissements. Ce deuxième chapitre devrait nous permettre de savoir si ce qui se passe actuellement à Fès est une mise en tourisme ou une touristification de la médina ?

56

Chapitre II :

Mise en tourisme ou touristification de la

médina de Fès par les étrangers

propriétaires de maisons

57

Introduction

La mise en valeur de la médina de Fès en tant qu'un espace rempli de sens et chargé de valeurs et l'affirmation de sa vocation culturelle, ainsi que la patrimonialisation de son bâti ont aidé à la construction d'une nouvelle manière de percevoir la médina, en fonction des différents acteurs et enjeux touristiques en place.

Le tourisme culturel en médina repose essentiellement sur la mise en tourisme de cet espace urbain et de son patrimoine. En effet, le produit touristique est une matérialisation des mythes et des images, et le touriste, lui, est de plus en plus tenté par la recherche de l'authenticité.

A travers ce chapitre, et après avoir étudié le phénomène de la vogue des étrangers vers les demeures traditionnelles dans les médinas d'Essaouira et de Marrakech et en s'attardant sur le contexte lié à la sauvegarde et à la patrimonialisation de la médina de Fès, nous essaierons d'analyser ce phénomène dans la médina de Fès en caractérisant la structuration du marché immobilier et les différentes phases de son évolution. Nous nous attacherons ensuite à indiquer les formes que prennent les investissements étrangers compte tenu des usages faits de ces demeures anciennes de la médina dans leur relation avec une possible mise en tourisme ou touristification de cet espace spécifique.

Ces deux termes sont à usage récent dans l'étude géographique du tourisme et peuvent ainsi prêter à confusion. Nous n'allons pas reprendre les définitions citées en introduction générale de cette recherche. Cependant, nous allons en clarifier le sens en se basant toujours sur les recherches de J.-M. DEWAILLY. Selon lui, « la Touristification pourrait concerner le processus, et l'état qui en résulte, de développement relativement spontané, non planifié du tourisme, s'appliquant à un espace, une société, une économie ... Les acteurs en sont plus isolés, moins institutionnels ». Alors que la Mise en tourisme « pourrait désigner le processus, et l'état qui en résulte, d'un développement plus planifié, plus volontariste, contrôlé, sinon maîtrisé, s'appliquant aux mêmes objets. Le rôle des décideurs et acteurs locaux, hors des particuliers et entreprises privées, semble plus important dans l'élaboration des processus et des décisions qui provoquent ou accompagnent le développement du tourisme ». (J.M DEWAILLY, p.30-31 in AMIROU et alii, 2005). Les deux termes sont en effet, complémentaires et ne peuvent pas faire objet d'une opposition irréductible. Ce que nous

58

essaierons de démontrer au fur et à mesure de notre avancement dans ce chapitre en tentant d'expliquer si ce qui se passe actuellement dans la médina de Fès est une mise en tourisme ou bien une touristification.

59

I- Les maisons de la médina de Fès : Vers une nouvelle forme de mise en tourisme

L'arrivée de nouveaux habitants étrangers dans la médina de Fès est orientée par un ensemble d'images que ceux-ci se font de la ville de Fès en général, et de sa médina en particulier. Cet afflux s'est concrétisé de plus en plus à travers le temps en prenant différentes formes liées à quatre temps distincts de cette installation et impliquant une restructuration du marché de l'immobilier qui tend à répondre à cette forte demande. Cette installation en médina se matérialise par des usages différents faisant parfois évoluer l'espace résidentielle vers un espace de pratiques touristiques.

1- L'image de Fès chez les étrangers

« [...] la ville des autres constitue des lieux de l'ailleurs, c'est-à-dire des dispositifs spatiaux qui emblématisent l'ailleurs, qui en constituent une icône39 ».

Nombreux sont les étrangers en médina de Fès qui y séjournent à temps partiel dans une résidence secondaire ou y habitent dans une résidence principale ou encore en y investissant dans l'aménagement de leur demeure en une maison d'hôtes. Posséder un riad ou une maison traditionnelle dans la médina de Fès est devenue, à l'instar de ce qui s'est produit à Marrakech, un phénomène de mode chez les Occidentaux.

Au-delà de sa renommée internationale liée à sa labellisation en tant que patrimoine universel et à sa forte image culturelle, la médina de Fès évoque chez les étrangers qui s'y installent une série d'images et de représentations. Les enquêtes réalisées auprès des nouveaux habitants révèlent que le choix de s'y installer répond aussi à une recherche de dépaysement et d'une nouvelle façon de vivre. Le gérant d'une des premières maisons d'hôtes à propriétaire étranger dans l'ancienne médina « Riad Mabrouka » exprime son envoûtement pour le style de vie dans la médina de Fès: « c'est un des derniers exemples au monde de ville organisée comme autrefois, sans voitures et avec toutes les corporations artisanales ». Cet attrait pour

39 L. LUSSAULT, « Quelques images de la ville arabe », Géographie et cultures, n°29, printemps 1999, pp.39-58. In : A-C. KURZAC SOUALI, 2006, p.170.

60

la médina préconisant un mode de vie ancien par opposition à la vie en ville, a été le plus souvent évoqué par ces nouveaux venus. Comme le soulignait une enseignante de nationalité américaine: « The medina is [...] unique in that it is so old, no cars, feels like a small town as opposed to part of a large city ». La médina serait, comme le résume bien dans ses mots, le directeur d'une agence immobilière de nationalité française: « Une ville hors du temps actuel, un art de vivre `à l'ancienne' autour des valeurs traditionnelles ». Ainsi, l'idée que l'on retrouve souvent chez les enquêtés est celle de retrouver dans cette médina des éléments de l'espace de vie d'un temps plus ancien, où les valeurs auraient été conservées avec acuité. Une authenticité mais aussi des valeurs architecturales et urbaines particulières. Le rythme de vie en médina, la proximité des sites culturels, des commerces et des souks de fruits et de légumes sont soulevés comme des éléments décisifs du choix de l'installation en médina.

D'autres étrangers soulignent les contrastes importants qui résident dans cet espace unique. La médina semble les transporter dans un autre monde. Comme l'exprime une française assez âgée : « Une vie grouillante de richesses individuelles, de couleurs, d'odeurs, de formes. Un voyage tous les jours renouvelé, l'exotisme à domicile [...] ». La médina de Fès est aussi évoquée chez ces nouveaux habitants comme un lieu de magie, de mythe, de spiritualité, de joie de vivre et de fascination continue. Une autre étrangère de nationalité anglaise en médina relie sa décision de venir au Maroc et de s'installer à Fès à l'attrait exercé par le Festival de Fès des musiques sacrées du monde : « I was enticed by the Fes Festival of world sacred music and decided to stay ».

D'autre part, l'acceptation et l'amabilité des habitants de la médina interpellent et attirent beaucoup d'étrangers : « The warmth and generosity of its inhabitants has been fantastic » souligne un jeune anglais gérant du premier et seul café culturel dans la médina de Fès « Café Clock ». Un autre américain assez âgé souligne: « Fez is also one of the few places in the Islamic world where foreigners can live comfortably and safely in the old quarter of the city. I've lived in the medina for over nine years, and it has been a wonderful experience. At no point have I felt threatened, and find the people here friendly and hospitable, [...] ». En effet, les rapports humains et de voisinage ont été le plus souvent, évoqués par les nouveaux résidant en médina comme un aspect qui caractérise la vie dans le tissu ancien, par cette chaleur humaine perdue dans l'Occident.

61

Cependant, mis à part ces caractères d'ordre émotionnel lié à cet art de vivre à l'ancienne et aux images visuelles, sonores et olfactives de la médina, une composante de choix s'impose, même si elle n'est pas souvent évoquée par les enquêtés. Il s'agit du coût de la vie largement faible au Maroc. Ce qui constitue pour ces étrangers une opportunité d'acquérir une belle maison à un prix d'achat raisonnable. « [...] it's one of the few cities in the world where it's possible to own a magnificent traditional house for the price of a modest car. », nous affirme un acheteur américain. En effet, les étrangers peuvent acheter à moindre coût par rapport à l'Europe ou ailleurs, une grande maison traditionnelle avec cour intérieure à un prix qui ne vaut même pas celui d'un studio dans leur pays d'origine, et bénéficier en outre, d'un pouvoir d'achat accru qui les place dans un niveau de vie nettement supérieur à celui qu'ils avaient dans leur pays. Comme nous le confirme une résidente anglaise : « It's a hugely good investment. If I convert that money to British or South Africa I can not buy an apartment with this ». S'ajoutant à cela l'intégration facilitée par la langue, et une proximité géographique, surtout pour les pays européens, facilitée par un coût de transport abordable.

Nous avons essayé de synthétiser ces différentes perceptions et images de la médina de Fès chez les nouveaux habitants étrangers dans un schéma qui représente de façon sommaire les expressions rencontrées dans les enquêtes de terrain auprès de ces nouveaux occupants (Cf. Figure 1).

A partir de l'analyse de la représentation de la médina de Fès chez ces nouveaux touristes étrangers y résidant, il s'avère que ceux-ci soient venus y chercher une nouvelle vie, simple et chaleureuse, lassés par la modernité et l'individualisme des sociétés modernes. Cette image exotique de la médina est certes déterminante dans la décision de s'y installer, cependant, nombre d'autres conditions ont aussi permis à ces nouveaux venus d'acquérir des maisons dans la médina de Fès.

62

Figure 1. Schéma de synthèse des exemples de l'image de la médina de Fès chez les nouveaux résidents étrangers*

Forte image culturelle Coup de coeur Authenticité

Spiritualité

Patrimoine de l'humanité Art de vivre à l'ancienne Pièce d'histoire Ambiance unique Exotisme à domicile Médina intemporelle Paix

Amour des maisons anciennes

Beauté

Lieu mythique et magique

Usage extrême des sens Echos

Joie de vivre

Lieu vivant et coloré Voyage renouvelé Vestige de l'empire arabo-andalous

Lieu de travail Prix abordable Coup de transport raisonnable

Pouvoir d'achat accru Proximité de l'étranger Besoin en place récréative

Opportunités

Sens du lieu

Médina de Fès

Qualités humaines

Qualités urbaines

Style de vie fascinant Esprit de famille Intégration facilitée par la langue

Affection pour la population

Chaleur

Générosité des habitants Traditions

Diversité culturelle Bon voisinage

Richesse individuelle Mélange de populations

Architecture

Aspect préservé Interdiction de la circulation en engins motorisés Atmosphère

Proximité des souks Proximité des sites culturels Corporations artisanales Propreté Sécurité

Source: enquêtes personnelles, juin-juillet, 2008. (Les mots sont cités par ordre de fréquence)

* voire question n°16 du questionnaire en annexe.

63

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il y a des temps ou l'on doit dispenser son mépris qu'avec économie à cause du grand nombre de nécessiteux"   Chateaubriand