PREMIÈRE PARTIE : PRÈSENTATION
DU CADRE INSTITUTIONNEL
Chapitre 1 : La perspective éducative et
culturelle 1.1- L'école :
EL-NAHDHA school d'ABU DHABI est un établissement
d'enseignement privé qui a pour but l'apprentissage, la réussite
et l'épanouissement personnel de ses élèves.
L'établissement comprend les classes maternelle, primaire et secondaire.
Le programme d'étude est basé sur le système
éducatif Américain et Britannique.
L'école offre à ses élèves un
environnement d'apprentissage très rigoureux.
La mission de l'école est fondée sur le principe
d'un bon système éducatif, pour la bonne réussite de ses
élèves, le programme éducatif de EL-NAHDHA prépare
spécifiquement les élèves à acquérir des
compétences de pensée et une sensibilité
internationale.
L'école offre une grande variété de
matières littéraires, scientifiques ainsi que l'éducation
physique, les arts et trois langues vivantes. Outre le diplôme des
études secondaires, l'école offre aux élèves le
programme du Baccalauréat international.
L'environnement et l'organisation parfaite contribuent
à la mission de l'école, le campus est équipé de
plusieurs salles de classes, d'une médiatique et d'un auditorium. A la
bibliothèque, on trouve une large sélection de livres,
dictionnaires, revues éducatives et journaux. Il y'a section
consacrée à la langue française, comprenant de nombreux
magazines et journaux en français, toujours actualisés ; ainsi
que des dictionnaires de français et un grand nombre de CD et DVD. La
médiathèque est un espace agréable et un lieu favorable
pour la lecture et l'étude, elle offre un service internet où les
élèves peuvent faire des recherches et ils
bénéficient aussi de l'aide de quatre bibliothécaires.
L'école dispose également de jardins pour la
récréation, une cafétéria et des terrains pour
pratiquer un grand nombre de sports.
L'école EL-NAHDHA n'est pas une école mixte, les
garçons sont séparés des filles dans deux
établissements différents.
Les salles de classes où sont enseignées les
langues vivantes sont équipées de matériel audiovisuel et
d'ordinateurs à la disposition de chaque élève. Les salles
sont décorées de manière à refléter les
cultures cibles, à titre d'exemple, nous trouvons dans les salles de FLE
des cartes du monde Francophone, des citations et des cartes postales de
France.
1.2- Les élèves :
Au début de l'année scolaire 2011-2012,
l'école comprenait au total environ 4800 élèves
et 110 enseignants ; compte tenu de l'une des valeurs fondamentales de
l'école que la diversité avec respect est une force, les
4800 élèves de l'école représentent
30 nationalités différentes. Les inscriptions sont
ouvertes à tous les étudiants anglophones et arabophones
susceptibles d'être en mesure de mener un programme d'étude
rigoureux.
La majorité des élèves de cette
école ont vécu dans plusieurs pays du monde, et ils ont
été exposés à plusieurs langues automatiquement.
D'après une petite étude menée
auprès de 90 élèves du FLE dans les grades 5
à 6 pendant le mois de Février 2012 et qui porte
sur les langues parlées par les élèves, environ 56%
des interrogés ont répondu qu'ils parlent deux langues, cela
n'inclut pas les langues étrangères qu'ils apprennent à
l'école.
60% des élèves dans cette enquête
ont pris l'anglais en primaire. Ce pourcentage est particulièrement
intéressant surtout pour la réponse à la question
principale sur la langue la plus parlée et la plus courante à la
mission.
Pour cette question, 85% des personnes
interrogées ont répondu : l'anglais, ce qui indique qu'un certain
nombre d'élèves acquis l'anglais, même si ce n'est pas
leurs langue maternelle.
Avec l'anglais comme langue acquise on trouve l'arabe vue que
la majorité des élèves c'est leur langue maternelle. Le
reste des élèves révèle une grande diversité
en terme de langues apprises, les langues parlées incluent le serbe,
l'hindi et le kurde. Malgré cette diversité linguistique,
l'anglais et l'arabe demeurent les langues que les élèves parlent
le plus souvent.
Ces résultats seront particulièrement
intéressants pour notre analyse des processus qui aident à
apprendre une langue étrangère et les problèmes qui
rendent l'apprentissage des langues difficile. Dans cette analyse surgira la
question des ressemblances et des divergences, au niveau mental et linguistique
entre la langue maternelle et les langues cibles et le rôle majeure de la
première sur l'appropriation des dernières.
La plus part des élèves de l'école
EL-NAHDHA sont anglophones et arabophones aussi, ils ont acquis la langue
anglaise pendant la petite enfance.
Tous les élèves de l'école
démontrent une compétence supérieure de l'anglais,
même ceux qui non pas vécus dans des pays anglophones ; cela nous
conduit à relever la problématique de la définition d'un
natif, à ce propos Marina Yaguello se demande :
« Qu'est-ce qu'un locuteur natif ? C'est celui qui
parle sa langue maternelle, ou plus précisément celui qui parle
avec une aisance totale une langue acquise dans la
première enfance Ce n'est pas nécessairement
la langue de la famille, ni celle du pays de naissance ou du pays de
résidence. On peut naturellement être locuteur de plusieurs
langues, mais il est rare qu'une langue ne prenne pas le pas sur les autres
»6
Cette citation réfère exactement aux
compétences linguistiques d'un grand nombre d'élèves de
l'école EL-NAHDHA, ainsi que les habitants d'ABU DHABI ; la
majorité de la population des deux villes principales des Emirats Arabes
Unis, ABU DHABI et DUBAI parlent << avec aisance > la langue
anglaise sans que cette dernière soit la langue << de la
famille, ni celle du pays de naissance au pays de résidence
>.
L'école accueille des élèves et des
enseignants de différentes nationalités, s'inscrivant ainsi dans
la réalité multiculturelle de la ville d'ABU DHABI, bien que
cette dernière soit une ville arabe, l'anglais s'est imposé comme
langue de communication, compte tenu de la présence des populations
internationales qui ne partagent pas la même langue.
Nous remarquant dans cette ville un vrai
phénomène linguistique que l'on peut nommer lingua
franca7. En effet, malgré le recul relatif de l'anglais comme
langue maternelle, une forme internationale d'anglais s'est imposée
notamment dans cette région du Golf en raison des flux migratoires
provenant de partout dans le monde.
Dans cette école 'EL-NAHDHA' la langue anglaise chez
nos élèves l'emporte sur toute autre langue, c'est la langue la
plus pratiquée et employée par tous les élèves dans
leur vie quotidienne. Quelle qu'en soit la nationalité et l'origine, les
élèves de l'école d'EL-NAHDHA peuvent être
considérés des locuteurs confirmés dont << le
sentiment linguistique est suffisamment fiable et développé, pour
formuler des jugements d'acceptabilité sur des énoncés
produits dans la langue >8 .
6 M. Yaguello, 1988, p. 77
7 M. Yaguello, 1988, p. 77
8 S. Bajriæ, 2009, p. 27. 28
Mise à part l'anglais, les élèves
d'EL-NAHDHA school sont propices à l'apprentissage des langues. Au cours
de mon stage j'ai remarqué que la majorité des
élèves sont multilingues et prouvent des réussites dans
l'apprentissage des langues.
Un grand nombre de ces élèves, actuellement,
apprennent vite et ont la capacité de communiquer, mais à des
degrés variables.
|