3) La lutte
La lutte est « une action soutenue (pour ou contre
quelque chose) par la mise en oeuvre de moyens appropriés
».
4) changement climatique
Pour des nécessités de clarification, il
conviendra de préciser le sens de changement (a) et celui de l'adjectif
climatique (b).
a. Le changement est «
l'état de ce qui évolue, se modifie, ne reste pas identique
» 17. Ceci peut être en bien ou en mal. En mal, cela renvoie
à l'aggravation, altération, dénaturation.
b. climatique adjectif dérivé
du substantif climat. Ce dernier est au sens du dictionnaire Le Nouveau Petit
Robert 2008, « l'ensemble des circonstances atmosphériques et
météorologiques propres à une région du globe
»18.
11 Selon l'auteur « application »
est équivalent anglais du concept application. Voir Maurice KAMTO,
« Rapport introductif général », in Michel
PRIEUR (dir), La mise en oeuvre nationale du droit international de
l'environnement dans les pays francophones, Limoges, Pulim, pp.9-41
(spéc. p.11).
12 « implementation » est l'équivalent
anglais de mise en oeuvre. Ibidem.
13 «enforcement of treaty » est
l'équivalent anglais d'exécution. Ibidem.
14 « compliance to a treaty » est
l'équivalent anglais de respect d'un traité au sens de l'article
26 de la Convention de Vienne du 23 mai 1969 sur le droit des
traités.
15 Voir l'extrait de l'article 105 p 3 de la CNU :
« L'Assemblée Générale peut faire des
recommandations en vue de fixer les détails d'application des
paragraphes 1 et 2 du présent article ou proposer aux Membres des
Nations Unies des conventions à cet effet ».
16 Maurice KAMTO, ibidem.
17 Voir Josette REY- DEBOVE et Alain REY (dir),
Le Nouveau Petit Robert de la langue française, Paris, Nouvelle
édition millésime 2008, p. 393.
18 Ibidem.
14
La lutte contre les changements climatiques intégrerait
les moyens de prévention, d'atténuation ou encore d'adaptation
aux conséquences.
|