WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

D'Orphée et des poètes noirs de l'Anthologie ou les raisons d'une comparaison imagologique

( Télécharger le fichier original )
par Mor Anta Kandji
Université Cheikh Anta Diop de Dakar - Maà®trise 2006
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

II.2. Le poids de l'assimilation

Comme nous l'avons vu avec la langue d'expression, il s'agit de montrer que l'assimilation est encore un de ses phénomènes sociaux qui permettent de rendre compte, aussi bien aux Antilles qu'en Afrique, de l'influence des valeurs de civilisation occidentales.

Nous avons déjà parlé de certains parmi les premiers intellectuels négro-africains qui ont été fascinés par ces valeurs, et des parents préoccupés de voir leurs enfants rompre avec des comportements qui rappellent des formes d'éducation non occidentales. C'est ce qui motive les réactions de la mère de Damas. Son désir, son rêve, c'est de voir son fils adopter des « manières »qui

1 Mouralis (Bernard), Littérature et développement, op. cit., p. 442

2 Mouralis (Bernard), Littérature et développement, op. cit., p. 443

39

répondent aux aspirations sociales des Mulâtres1 , ce qui l'éloignerait le plus possible de tout ce qui peut rappeler le Nègre.

En effet le Nègre, pour elle, c'est l'anti-modèle. Par conséquent les valeurs qu'il incarne sont à combattre, à détruire, parce que négatives pour une communauté qui a fini de trouver dans la culture occidentale un idéal de vie, donc une vision du monde à nulle autre pareille.

C'est d'ailleurs une situation que Léon Laleau a évoquée dans son poème « Trahison » que nous avons déjà cité. Il a évoqué le fait d'être assimilé comme une expérience particulièrement vécue par l'intellectuel nègre. Parce qu'il est formé par le Blanc dont il a souvent adopté la façon de vivre, de s'habiller, donc les valeurs sociales, il vit parfois l'assimilation comme un drame auquel il est souvent difficile d'échapper. C'est cette impuissance vis-à-vis de ces valeurs étrangères que le poète haïtien avoue. Il reconnaît que sa personnalité profonde, exhibée par la métonymie, se trouve atteinte par ces valeurs imposées par l'histoire. Il s'en prend à « ce coeur » étranger qui est venu se substituer, et à regret, à son coeur authentique.

« Ce coeur obsédant, qui ne correspond Pas avec mon langage ou mes coutumes, Et sur lequel mordent, comme un crampon, Des sentiments d'emprunt et des coutumes D'Europe (...) »2

C'est un malaise vécu par nos poètes qui se trouvent obligés, comme au théâtre, d'inhiber leur moi authentique pour répondre, par le comportement, aux exigences de la civilisation. Ce que souligne bien Damas dans son poème intitulé « Solde » :

« j'ai l'impression d'être ridicule

dans leurs salons dans leurs manières

1 Comme catégorie sociale intermédiaire, les Mulâtres pensent qu'ils sont beaucoup plus proches des Blancs que des Nègres.

2 Laleau (Léon), Musique nègre, op. cit., «Trahison », in Anthologie de L. S. Senghor, op. cit. p.108

dans leurs courbettes dans leurs formules dans leur multiple besoin de singeries »1

Il est affecté par la situation. A l'image d'Aimé Césaire qui a souffert d'avoir fait preuve de lâcheté avec le Nègre rencontré dans le tramway2, le poète guyanais n'a pas aussi la conscience tranquille. Il pense que l'adoption des valeurs de civilisation occidentales pourrait amener les Nègres à voir en lui un « complice » de la race des oppresseurs, celui qui a aidé, aux côtés des Blancs, à la politique de la violence instaurée, à l'époque, par l'administration coloniale.

«J'ai l'impression d'être (...)

parmi eux complice parmi eux souteneur

parmi eux égorgeur les mains effroyablement rouges du sang de leur civilisation »3.

Il est vrai que la formation dont les intellectuels de l'époque en général, des poètes en particulier, ont bénéficié, a accordé une importance particulière à la culture occidentale. En fait la civilisation qui est considérée comme une trouvaille de l'Occident4, est véhicule d'une vision du monde qui, dans les enseignements, ne réservait aucune place aux cultures négro-africaines traditionnelles.

40

1 Damas (L-G) , Pigments, 1937, « Solde », in Anthologie de L. S. Senghor, op.cit., p.11

2 Césaire (Aimé), Cahier d'un retour au pays natal, op.cit., pp. 40-41

3 Damas (L-G) , Pigments, 1937, « Solde », in Anthologie de L. S. Senghor, op.cit., p.12

4 Pour le colonisateur, il n'y a de civilisation qu'occidentale. Aussi sa politique dans les colonies, prétendait-il, consistait fondamentalement à lutter contre la barbarie.

41

Nous avons ainsi situé la responsabilité qui a été celle de nos poètes, les réactions qui ont été les leurs par rapport à la situation coloniale et aux valeurs de civilisation occidentales dont l'adoption a été un obstacle pour les uns et les autres dans leur volonté de faire corps avec le visage d'une Afrique authentique.

Pour cela, nous avons tout d'abord porté notre attention sur le discours révolutionnaire mobilisé par les oeuvres. Les auteurs ont procédé à la remise en cause des injustices et violences de la situation coloniale, affronté un pouvoir, comme l'a fait Orphée venu réclamer Eurydice, sa femme, à Hadès.

Cet engagement, les poètes noirs de l'Anthologie l'ont mis aussi au service de l'affirmation d'un certain nombre de valeurs qui témoignent non seulement de leur enracinement, mais aussi de leur ouverture à tout ce qui favorise l'amour entre les hommes.

Il est vrai que nos poètes, à l'image d'Orphée qui n'a pas su répondre à la condition de Hadès, ont rencontré des écueils dans leur projet de rejet systématique des valeurs de civilisation occidentales. Ils ont découvert assez tôt les limites de leur engagement, non seulement dans le choix du français comme langue d'expression, mais aussi dans le sentiment qu'ils ont de vivre l'assimilation comme un drame existentiel, donc comme une épreuve.

Ce qui va nous permettre d'aborder, dans la dernière partie de notre recherche, les problèmes psychologiques qui se sont posés aux poètes noirs de l'Anthologie, en ce qu'ils sont à l'origine de la réception que la critique a réservée à la poésie négro - africaine dont il est ici question.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il existe une chose plus puissante que toutes les armées du monde, c'est une idée dont l'heure est venue"   Victor Hugo