WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

L'usage des locutions latines dans la presse numérique francophone: étude comparative entre la presse algérienne, française et québécoise


par Amine El Hadef El Okki
Université Frères Mentouri Constantine 1 - Master en langue française. Option : Sciences du langage 2022
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

IV.2.2 Dans tous les journaux

Le graphique 05 présente la répartition des locutions latines dans les journaux du

corpus.

Graphique 05

Répartition des locutions latines dans le tous les journaux

? Analyse des graphiques 05

Le graphique démontre l'emploi dans les journaux du corpus de neuf (9) locutions communes, soit 12,5 % des locutions latines listées.

L'analyse révèle que les articles du « Figaro» comportent en exclusivité le tiers (1/3) des locutions listées alors que dans les articles de « La Presse », ce taux avoisine les 3 %.

À noter que 58 % des locutions listées comptabilisent au moins une (1) occurrence dans un journal algérien. Parmi ces locutions, six (6) comptent uniquement des usages dans les

Page | 93

Analyse du corpus

quotidiens locaux à savoir : ex post, intuitu personae, primus inter pares (El Watan), deus ex machina, in vivo (Le Soir d'Algérie), et alea jacta est (Le Quotidien d'Oran).

V. Fréquences d'utilisation des locutions latines par rubriques

Le tableau 08 classe (par ordre décroissant) les fréquences d'emploi des locutions par rubriques dans chaque journal. (nombre d'occurrences/nombre total d'articles)

El Watan

Le Soir

Liberté

Quotidien

Le Figaro

La Presse

01

Contrib.

(12/17)

1 loc./1,5 art.

Contrib.

(03/11)

1 loc./3,5 art.

Contrib.

(12/21)

1 loc./2 art.

Contrib.

(22/65)

1 loc./1,5 art.

Contrib.

(28/121)

1 loc./4,5 art.

Contrib.

(18/150)

1 loc./8 art.

02

Économie

(10/120)

1 loc./12 art.

Edito

(15/134)

1 loc./9 art.

Art de vivre Édito

(2/13) (6/79)

1 loc./6,5 art. 1 loc./13 art.

Monde

(34/219)
loc./6.5 art.

Maison

(4/37)

1 loc./9 art.

03

Sport Actualité

(20/250) (16/286)

1 loc./12,5 art 1 loc./18 art.

Économie Régions Actualité

(5/78) (20/329) (63/461)

1 loc./15,5 art 1 loc./16.5 art. 1 loc./7,5 art.

Édito

(14/177)

1 loc./12 art.

04

Envir.

(2/26)

1 loc./13 art

Monde Sport Actualité

(7/137) (12/223) (9/160)

1 loc./19,5 art 1 loc./18,5 art 1 loc./18 art.

Art de vivre Culture

(11/83) (14/317)

1 loc./7,5 art. 1 loc./22,5 art.

05

Monde (5/92) Art de vivre Actualité Sport

1 loc./18,5 art (1/26) (22/495) (1/73)

1 loc./26 art 1 loc./22,5 art. 1 loc./73 art

Édito

(23/200)

1 loc./8,5 art.

Art de vivre

(6/138)

1 loc./23 art

06

Étudiant Sport

(2/41) (11/324)
1 loc./20,5 art 1 loc./29,5 art

Régions

(8/275)

1 loc./34 art

 

Économie

(48/447)

1 loc./9 art.

Actualité

(34/985)

1 loc./18 art.

07

Culture

(4/84)

1 loc./21 art

Régions

(6/251)

1 loc./42 art

Monde

(3/108)

1 loc./36 art

 

Monde

(28/829)

1 loc./30 art

08

Édito

(2/46)

Culture

(4/251)

Édito

(1/38)

 

Économie

(19/632)

 

Page | 94

Analyse du corpus

09 Actualité

(14/361)

1 loc./26 art.

10 Régions

(7/282)

1 loc./40 art

1 loc./23 art. 1 loc./50 art 1 loc./38 art. 1 loc./13 art. 1 loc./33 art.

Culture

(2/80)

1 loc./40 art

Radar

(2/128)

1 loc./64 art

Sport

(38/802)

1 loc./21 art

Tech

(5/126)

1 loc./25 art

Sport

(7/614)

1 loc./87 art

Tableau 08

Fréquences d'utilisation des locutions latines par rubriques

? Analyse du tableau 08

Le tableau 08 montre que la totalité des rubriques du « Figaro» et de « La Presse» contient des locutions latines. À l'inverse, pour les journaux algériens, les taux varient : « Liberté» 91 % des rubriques, « Le Soir d'Algérie» 75 %, « El Watan » et « Le Quotidien» 67 % chacun.

Il ressort plus particulièrement des résultats obtenus au terme de l'analyse que dans tous les journaux du corpus, ce sont les rubriques réservées aux « contributions» qui affichent l'usage le plus fréquent des locutions latines.

La domination des rubriques « Contributions» peut s'expliquer, comme nous l'avons suggéré, par le statut des contributeurs qui sont généralement des intellectuels ou des spécialistes dans certains domaines jouissant d'un certain degré de maîtrise de la langue française.

Ces contributeurs chercheraient ainsi, à embellir leurs écrits par de la phraséologie latine. Cette dernière étant comme souligné dans la partie théorique un gage de sérieux et synonyme d'une large culture (La rédaction du Figaro, 2017).

Des qualités que recherchent les journaux chez leurs contributeurs, puisqu'avant sa publication, un article doit remplir certaines exigences, à leur tête, un contenu linguistique de bonne, voire de très bonne.

À partir de ces résultats, nous sommes donc en mesure de confirmer notre deuxième hypothèse : c'est au sein des rubriques « Contributions» que les locutions latines affichent les usages les plus fréquents dans chacun des journaux.

Page | 95

Analyse du corpus

VI. Répartitions par classe étymologique

Dans la partie théorique, nous avons réparti les locutions latines en quatre classes étymologiques, chacune de ces classes rassemblant plusieurs domaines :

? Classe I : géopolitique, juridique, sciences, économie, administration...

? Classe II : philosophie, religion, littérature, rhétorique, histoire...

? Classe III : le latin en général. Elle comporte les locutions répertoriées dans les dictionnaires français, mais dont le domaine d'origine est inconnu.

? Classe IV : latin de cuisine et locutions non référencées à l'étymologie inconnue.

précédent sommaire suivant






La Quadrature du Net

Ligue des droits de l'homme