1- Recherche de stage
1-1- Démarches, procédures
Pour terminer la licence en science du langage, je dois
effectuer un stage. Alors, je cherche une institution qui me facilitera un
stage d'observation. Je me suis rendu au secrétariat de
l'université pour réclamer une lettre de demande et une
convention de stage. La secrétaire m'avait donné la lettre
et la convention qui ont été signées et
scellées. Après cela, je me suis rendu
à Blue-Hill's, au
Collège Wesleyen Burnel Pidwill pour rencontrer le
directeur de cette institution qui m'avait agrée le stage. J'ai
donné la lettre au directeur et j'ai eu une accusée de
réception. Et puisqu'il n'était pas disponible pour une
conversation plus longue. Il m'avait donné rendez-vous pour la
semaine prochaine. Alors, j'ai du retourné la semaine prochaine
à l'heure indiquée pour les suites du stage. Nous avions
planifié ensemble le déroulement du stage. En suite, nous
avions signé la convention. Après cela, il m'a fait visiter
le campus de l'école, et me présente au reste du staff du
personnel de l'école. J'ai été invité à
faire connaissance avec les professeurs d'espagnol, mais aussi les professeurs
d'anglais. Car, j'avais prévu d'observer la dispensation des cours
d'Espagnols et d'Anglais. Après avoir fait les connaissances, j'ai
expliqué aux professeurs mes principales intentions concernant le stage
que je dois effectuer. Ils se montrent très
compréhensifs. Et en suite, je les ai faits part d'un questionnaire
que j'avais préparé à l'intention des professeurs de
langues étrangères espagnol et anglais.
1-2- Difficultés éventuelles
Dans l'exercice et la réalisation de ce stage, j'avais
rencontré quelques difficultés. Le stage même a
été réalisé dans de grandes
difficultés. Tout d'abord, je devrais avoir un sujet. J'avais
pensé à un sujet certes, mais au fur et à mesure, ce sujet
se modifie et devient plus simple. Le premier sujet que j'avais
formulé concerne le contact de langues dans l'enseignement des langues
vivantes étrangères au 3e cycle du
fondamental. Mais, c'est un sujet trop vaste. J'ai été
conseillé de préciser quelles langues étrangères
s'agissent-elles. Et donc, je précisais et accentuais le sujet sur
les langues vivantes étrangères, espagnoles et anglaises. Le
sujet était devenu : « Contact de langue dans
l'enseignement des langues vivantes étrangères espagnole et
anglaise ». Mais, cela se révèle encore trop
général et redondant la de répétition du mot
langue. Alors je consens de faire le travail sur le « Contact de
langue dans l'enseignement de l'Espagnole au 3e cycle
fondamental ».
Cette modification me porte à repenser certains livres
que j'avais consultés avant. J'ai dû réviser
également mes fiches de lectures, et aussi mon plan de travail.
Une autre difficulté que j'avais rencontrée
consterne le temps qui a été compatie à
l'observation. J'avais prévu de passer une semaine
d'observation. Et c'est pendant cette même semaine que le sujet
avait pris ce grand changement (le sujet a été
reformulé). Alors, pour rendre plus claire ma compréhension
sur la question, j'avais demandé au directeur de me permettre de
prolonger le stage pour une autre semaine. Ce qui me faisait deux semaines
de stage.
J'avais également des difficultés dans la
quête des données. Certains professeurs qui étaient
dans un premier temps me montrer d'accord de collaborer à me faciliter
le stage, ne m'avaient pas remis le questionnaire. Parmi les quartes
professeurs que j'avais remises, le questionnaire, seulement l'un des
professeurs d'anglais m'avait remis le questionnaire.
|