1-2-2 « La Traversée », une écriture
métissée
14 Mammeri 1955, p.133
15 Le Courage lucide d'un intellectuel
marginalisé-in AWAL- n° spécial, 1990, p.p.79-99
14
Dans ce roman, l'auteur pratique la satire de
l'actualité, sous couvert de la fiction romanesque en recourant à
la lettre, à l'article de journal, à l'épopée,
à la tragédie, à la poésie. L'auteur choisit
l'écriture de la discontinuité ; une stratégie discursive
comme pour montrer l'authenticité du récit puisqu'il s'inspire de
faits réels. C'est à partir de cette technique de transgression
des normes du genre romanesque que s'exprime la singularité de son
écriture. Notons que dans La Traversée, il n'y a aucune
division en chapitres, ce qui en fait une structure éclatée.
1-2-2-1 Les lettres :
Elles sont au nombre de quatre dans La
Traversée. L'une d'elles est adressée à Sekoura par
Chabane, son beau-fils dont voici le texte intégral :
Je ne veux pas t'écrire une longue lettre, parce
que ce que je vais te dire n'a pas besoin de beaucoup de paroles. J'ai pris ta
fille dans ma maison pour qu'elle soit la mère de mes enfants et ma
compagne dans les jours bons et dans les jours mauvais, mais pas pour qu'elle
coure les forêts et danse devant des hommes qu'elle ne connait pas. Tu
vas dire que tu n'y peux rien, mais tu pouvais m'écrire et tu ne l'a pas
fait. Alors, à partir d'aujourd'hui, tu peux reprendre chez toi ta
fille, je la répudie16
Cette lettre réfère au thème de : l'image
de la femme dans la société traditionnelle Kabyle.
L'auteur nous montre que la lettre est une issue pour établir
la communication, et en même temps dénonce l'abandon de la femme
par les hommes qui partent pour travailler en France. Ils ont l'avantage de
répudier leurs femmes par lettre. C'est une stratégie discursive
qui brise l'ordre ancestral établi, où la femme est
traitée comme un objet.
1-2-2-2 Le journal intime :
L'auteur utilise ce moyen d'écriture, pour abolir le
passé au profit du présent. Ce qui permet au lecteur
d'appréhender les évènements dans leur
instantanéité. Le journal intime établit la
véracité des actes, des évènements, de l'existence
de l'être. De ce fait, le récit tiré d'un journal intime
s'avère authentique. Dans La Traversée, un seul journal
intime est inséré
16Mammeri 2005, pp. 47-48
15
dans le texte, celui de Souad et porte l'en-tête : «
-Journal de Souad : « Vingt sixième
jour...»17
1-2-2-3 L'épopée :
Il s'agit de l'article écrit par Mourad La
Traversée du désert et publié dans Alger
Révolution. C'est un arrêt qui permet au lecteur de se
projeter dans un autre récit. Il retrace l'itinéraire d'une
caravane devancée par des héros qui traverse le désert.
Ces derniers sont éliminés et remplacer par des épigones
une fois l'oasis atteinte. Le lecteur prend connaissance de l'article par le
biais de Souad, une journaliste de l'équipe de la rédaction, qui
lit l'article : « La voix de Souad était morne
»18.
1-2-2-4 La tragédie :
Dans La Traversée, Mourad vit la crise de tous
les enfermements parce que les nouveaux dirigeants de l'Algérie
indépendante se sont arrogé le pouvoir. Ils se sont
empressés de refermer jalousement les portes du paradis derrière
eux :
Comme on leur avait répété que le
paradis était pour tous ils y avaient cru et ils pressaient sur les
portes si fort qu'un de ses quat' elles allaient céder
19
Cette situation imposée par le pouvoir et
l'idéologie dominante pousse le héros à la recherche d'un
ordre nouveau. Il décide de s'exiler, non pas de l'autre
côté de la mer, mais au Sahara comme déserteur. A la fin du
roman, Mourad connait une fin tragique. M. Mammeri répondait à
une question que lui posait T. Djaout, concernant les personnages de ses romans
:
Je ne crois pas aux stéréotypes, aux
héros de commande, aux traitres conventionnels, aux acteurs positifs,
aux notions prêt à porter et autres balancelles de la
littérature bien pesante. Ils pêchent contre la
vérité qu'à la dense, confuse, profuse, multiples
réalités des hommes, ils substituent de pâles artefacts
privée de vie, privés de sang et de sens. Il n'y a pas d'un
côté, les bons qui vivent et
17 Mammeri 2005, p.106
18 Mammeri 2005, p.26
19 Mammeri 2005, p.5
pensent selon la droiture, de l'autre les méchants
voués au mal par destin. Ce départ manichéen entre le
diable et le bon Dieu tourne le dos à la vérité
20
De cette citation émerge la définition du
héros tragique. Pour l'auteur, c'est un homme avec ses qualités
et ses défauts.
1-2-2-5 La poésie :
Dans La Traversée, la poésie des
origines (Kabyle) est présente dans les moments de délire de
Mourad, provoqués par les fièvres, en voici un extrait :
-Les nuits sont longues sur la place...
-Et les jours.
-Les pierres sont froides... -Les nuits sans
lampes... 21
Ce mode d'expression utilisé par l'auteur, fait
référence au poète Si Mohand-ou-Mhand pour libérer
la pensée devenue trop abstraite.
Les différents modes d'écritures dont nous
venons de donner un bref aperçu, sont multiples dans leurs formes. Elles
représentent un espace d'affirmation du personnage Mammerien, en sa
qualité d'homme libre avec tous ses manques, ses
déséquilibres et susceptible par-dessus tout de prendre son
destin en main.
16
20 Djaout 1987, p. 38
21 Mammeri 2005, p.160
17
|