VI- Annexe 6
ORGANISATION
ktimo) INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE Avenant Au Memoire
D'entente
Signé entre Commonwealth
Secretariat et L'Agence de Coopération Culturelle
et Technique
PREAMBULE
Le Secrétaire général du Commonwealth et
le Secrétaire général de l'Agence de Coopération
Culturelle et Technique (ACCT) ont signé un Mémoire d'entente le
26 juin 1992.
Le Secrétaire général du Commonwealth a
été informé que l'Organisation Internationale de la
Francophonie se substitue, dans ses droits et obligations, â l'Agence de
Coopération Culturelle et Technique qui devient "l'opérateur
principal" de l'Organisation.
Le Commonwealth et l'Organisation Internationale de la
Francophonie désirant que le texte du Mémoire d'entente originel
reflète ce changement.
En conséquence, aux ternies de l'article 4.2 dudit
Mémoire d'entente, il est agréé ce qui suit :
1. Toutes les références au terme "L'Agence de
Coopération Culturelle et
Technique" doivent être remplacées par le terme
"Organisation Internationale de la Francophonie".
Toutes les autres clauses dudit Mémoire d'entente
"demeurent inchangées".
En foi de quoi les parties ont signé cet avenant au
Mémoire d'entente, ce 15 juillet 1999, en français et en anglais,
les deux textes faisant foi.
Organisation Internationale de la
Francophonie
|
Commonwealth Secretariat
|
Boutros Boutros-Ghali
|
|
483
CABINET DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL
28, RUE DE BOURGOGNE - 75007 PARIS - TEL 33 (0}1 44 1 1 12 50 -
FAX 33 (0,)1 44 11 12 76
VII- Annexe 7
ORGANISATION
Lia)
INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE
Supplement to the Memorandum of Understanding between:
Commonwealth Secretariat
and
L'Agence de Cooperation Culturelle et Technique
PREAMBLE
The Secretary-General of the Commonwealth and the
Secretary-General of L'Agence de Cooperation Culturelle et Technique (ACCT)
entered into a Memorandum of Understanding on the twenty-sixth day of June
1992.
The Secretary-General of the Commonwealth has been advised
that l'Organisation Internationale de la Francophonie has assumed the rights
and obligations of L'Agence de Cooperation Cuiturelle et Technicque which has
become its "principal operating agency".
Both the Commonwealth and l'Organisation Internationale de la
Francophonie are desirous of the original Memorandum of Understanding
reflecting this change.
Accordingly, in terms of paragraph 4.2 of the said Memorandum
of Understanding, it is agreed as follows:
1. All references to the name, "L'Agence de Cooperation
Culturelle et
Technique" shall be replaced by the name, "l'Organisation
Internationale de la Francophonie".
All other clauses of the said Memorandum of Understanding remain
unchanged.
In witness whereof the parties hereto have signed this
Supplement to the Memorandum of Understanding on this 15th day of July 1999 in
the English and French languages, both equally authentic.
Emeka A aoku
Commonwealth Secretariat
L'Organisation Internationale de la Francophonie
A4 C, JA AL CIr )mos
i ·-!Boutros B uf GhaIi
484
CABINET DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL
28, RUE DE (BOURGOGNE - 75007 PARIS -TL 33 10)1 44 11 12 50 -
FAX 33 (0)1 44 11 12 76
485
VIII- Annexe 8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1986
|
|
|
|
|
|
|
|
1987
|
|
|
|
|
|
|
|
1989
|
|
|
|
|
|
|
|
1991
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1993
|
|
|
|
|
|
|
|
1995
|
|
|
|
|
|
|
|
1997
|
|
|
|
|
|
|
|
1999
|
|
|
|
|
|
|
|
2002
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2004
|
|
|
|
|
|
|
|
2006
|
|
|
|
|
|
|
|
2008
|
|
|
|
|
|
|
|
2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LES SOMMETS DE LA FRANCOPHONIE
Ier Sommet Versailles (France)
|
|
|
|
|
|
|
IIe Sommet Québec (Canada-Québec)
|
|
|
Déclaration de Québec
|
|
|
|
Déclaration de Dakar
Déclaration de Chaillot
IIIe Sommet Dakar (Sénégal)
IVe Sommet Paris (France)
Ve Sommet
Grand-Baie (Maurice)
VIe Sommet Cotonou (Bénin)
VIIe Sommet Hanoï (Viet Nam)
Déclaration de Maurice
Déclaration de Cotonou
Déclaration de Hanoï
VIIIe Sommet Moncton (Canada-Nouveau-Brunswick)
|
|
Déclaration de Moncton
|
|
|
IXe Sommet Beyrouth (Liban)
Xe Sommet Ouagadougou (Burkina Faso)
Déclaration de Beyrouth
Déclaration de Ouagadougou
XIe Sommet
Bucarest (Roumanie)
XIIe Sommet Québec (Canada-Québec)
XIIIe Sommet Montreux (Suisse)
Déclaration de Bucarest
Déclaration de Québec
Déclaration de Montreux
2012
|
XIVe Sommet
|
Déclaration de
|
|
Kinshasa (RDC)
|
Kinshasa
|
2014
|
XVe Sommet
|
Déclaration de
|
|
Dakar (Sénégal)
|
Dakar
|
2016
|
XVIe Sommet
|
Déclaration
|
|
Antananarivo
|
|
|
(Madagascar)
|
|
486
Nota Bene : Du 11 et 12 octobre 2018, la capitale de
l'Arménie, Erevan, a organisé le XVIIe Sommet de la
Francophonie. Ce Sommet avait pour thème « Vivre ensemble dans
la solidarité, le partage des valeurs humanistes et le respect de la
diversité : source de paix et de prospérité. »
Quant au XVIIIe Sommet, il sera organisé par la Tunisie en
2020, et l'OIF profitera de ce Sommet pour fêter ses 50 ans et rendre
hommage à Habib Bourguiba, l'un des pères fondateurs de la
Francophonie institution.
IX- Annexe 9
L'hymne national du Sénégal
Paroles officielles/ texte écrit par Léopold
Sédar SENGHOR
1er couplet :
Pincez tous vos koras, frappez les balafons.
Le lion rouge a rugi.
Le dompteur de la brousse
D'un bond s'est élancé,
Dissipant les ténèbres.
Soleil sur nos terreurs, soleil sur notre espoir.
Debout, frères, voici l'Afrique rassemblée
Refrain :
Fibres de mon coeur vert.
Épaule contre épaule, mes plus que
frères,
O Sénégalais, debout !
Unissons la mer et les sources, unissons la steppe et la
forêt !
Salut Afrique mère.
2e couplet :
Sénégal toi le fils de l'écume du lion,
Toi surgi de la nuit au galop des chevaux,
Rend-nous, oh ! rends-nous l'honneur de nos ancêtres,
Splendides comme ébène et forts comme le muscle
487
Nous disons droits - l'épée n'a pas une bavure.
(Refrain)
3e couplet :
Sénégal, nous faisons nôtre ton grand dessein
: Rassembler les poussins à l'abri des milans Pour en faire, de l'est
à l'ouest, du nord au sud, Dressé, un même peuple, un
peuple sans couture Mais un peuple tourné vers tous les vents du
monde.
(Refrain)
4e couplet :
Sénégal, comme toi, comme tous nos héros,
Nous serons durs sans haine et des deux bras ouverts. L'épée,
nous la mettrons dans la paix du fourreau, Car le travail sera notre arme et la
parole. Le Bantou est un frère, et l'Arabe et le Blanc.
(Refrain)
5e couplet :
Mais que si l'ennemi incendie nos frontières
Nous serons tous dressés et les armes au poing :
Un peuple dans sa foi défiant tous les malheurs,
Les jeunes et les vieux, les hommes et les femmes.
La mort, oui ! Nous disons la mort, mais pas la honte.
(Refrain)
488
|