WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Appréhender l'interculturel dans un établissement secondaire au Portugal

( Télécharger le fichier original )
par Lénia ANDRADE
UJM de Saint Etienne - Master 1 Pro FLE 2009
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

2.3 Bilan de cette expérience d'enseignement du point de vue de l'interculturel

En tant qu'assistante de français, j'ai essayé de donner pleinement à la langue son statut de langue vivante en créant du lien entre la culture source et la culture cible, entre la langue maternelle et la langue apprise, selon un processus dynamique et interactionnel, avec pour objectif principal de développer une démarche interculturelle dans les apprentissages afin que les élèves adoptent un comportement d'ouverture d'esprit et de tolérance à l'égard des langues et cultures étrangères. Ma présence dans l'établissement en tant que représentant de la France a permis une ouverture culturelle et une plus value pour les élèves et les professeurs de français qui ont pu pratiquer la langue et améliorer leurs compétences en présence d'un locuteur natif. C'est une expérience qui a permis d'établir des points de rencontre entre la culture source et la culture cible, la langue maternelle et la langue apprise. Cependant, même si les deux cultures en relation sont assez proches puisqu'elles font toutes deux partie de la famille des cultures occidentales méditerranéennes et des langues latines, des points de séparation sont également ressortis. C'est précisément cette diversité culturelle qui est en jeu dans une approche interculturelle. Pour terminer, mon champ d'action se sera limité à sensibiliser les élèves à un univers linguistique et culturel différent du leur plus que d'être arrivée à développer une réelle compétence culturelle ou interculturelle.

Après avoir réfléchi sur la définition de l'interculturel et essayé d'apporter quelques réponses à la problématique énoncée, il s'agit, dans cette dernière partie, de mettre en évidence la valeur éducative de l'interculturel et de l'importance d'associer cette composante à la didactique des langues-cultures, en contexte d'enseignement - apprentissage d'une langue étrangère.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"I don't believe we shall ever have a good money again before we take the thing out of the hand of governments. We can't take it violently, out of the hands of governments, all we can do is by some sly roundabout way introduce something that they can't stop ..."   Friedrich Hayek (1899-1992) en 1984