WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Appréhender l'interculturel dans un établissement secondaire au Portugal

( Télécharger le fichier original )
par Lénia ANDRADE
UJM de Saint Etienne - Master 1 Pro FLE 2009
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

3. La chanson comme outil pour véhiculer la culture française

Les activités élaborées à partir de ce support sont toutes centrées sur la découverte d'artistes de la « Nouvelle Scène française », permettant ainsi d'appréhender un aspect de la culture française contemporaine (cf. fiche pédagogique n°1 : « A la découverte d'une chanson française »).

L'utilisation de la chanson en classe de langue a pour objectif pédagogique de susciter la motivation des élèves, de leur donner l'envie d'apprendre à travers une approche plus ludique. L'intérêt de son utilisation est multiple car elle permet de développer de nombreuses compétences chez les élèves, parmi lesquelles

ü des capacités d'écoute et d'attention avec la découverte d'un document sonore authentique, bien souvent à travers la présentation des paroles sous forme de texte lacunaire (exercice de discrimination auditive). C'est l'occasion pour les élèves d'être en contact avec des locuteurs natifs et ainsi, de s'habituer à la mélodie de la langue cible avec son rythme, son intonation, sa prononciation ;

ü des compétences linguistiques et culturelles, les deux étant intrinsèquement liées. En effet, les textes des chansons sélectionnées ont toutes été l'occasion d'approfondir leurs connaissances en langue et par là même d'élargir leur horizon culturel. Par exemple, l'introduction du slam avec la découverte d'un titre de Grand Corps Malade, « Voyage en train », a permis d'appréhender une culture proche de leurs centres d'intérêt  avec un registre de langue familier, une langue jeune, orale, telle qu'elle est parlée en France aujourd'hui. En plus d'être un mouvement culturel d'expression populaire, le slam est considéré comme une des formes les plus vivantes de la poésie contemporaine. Le contact avec un tel support, emprunt de poésie, permet aux élèves de mieux fixer la langue cible à travers un rythme phrastique particulier, une mélodie, des rimes mais aussi des expressions idiomatiques. Ainsi, les textes de slam constituent un parfait exemple de support pouvant servir à l'apprentissage de la langue-culture cible (Annexe 7), permettant cette ouverture culturelle, notamment en mettant en valeur les composantes sociolinguistique et socioculturelle de la compétence de communication. En plus de pouvoir travailler ces composantes, toutes les chansons présentées ont permis de faire découvrir aux élèves une région ou une ville française à travers une courte biographie de l'artiste. Pour finir, toute activité présentée proposait toujours un lien en prolongement pour visionner le clip sur Internet et naviguer sur le site officiel du chanteur. Ainsi, la découverte amorcée en classe de langue peut continuer à la maison.

Toujours dans une démarche interculturelle, il aurait été intéressant d'élargir ce type d'activité aux artistes francophones pour que l'utilisation de la chanson devienne réellement un « lieu de fréquentation de la langue cible et de la découverte de la culture de l'autre dans sa diversité »28(*) et ainsi montrer l'étendue de la langue française dans le monde et la diversité culturelle qu'elle véhicule.

Pour conclure, l'utilisation de la chanson en classe de langue permet de rendre pleinement à la langue son statut de langue vivante en proposant aux élèves un contact direct avec la langue-culture cible, dans une démarche associant plaisir et apprentissage.

En ce qui concerne le deuxième pôle d'intervention - l'espace-établissement - le public ciblé est l'ensemble de la communauté scolaire (apprenants, enseignants, fonctionnaires et agents de service). L'objectif est de créer un espace d'enrichissement culturel en faisant vivre la culture et la langue française au sein de l'établissement.

Les activités réalisées s'inscrivent dans le cadre d'interventions ponctuelles en fonction des évènements du calendrier français (fêtes ou manifestations culturelles). D'une situation d'enseignement en face à face pédagogique, c'est ici le rôle de coordinatrice d'évènements culturels que j'ai dû mettre en scène avec la création d'affiches et/ou de dépliants et de panneaux informatifs ou encore la formulation d'invitations.

Voici une liste des interventions réalisées ou des évènements culturels auxquels j'ai pu participer.

ü Les fêtes de Noël et de la Chandeleur : sessions de dégustation culinaire

ü Le goûter de Noël : « Sons, sabores e tradições »29(*)

Celui-ci a pour objectif culturel de mettre en valeur les différentes nationalités présentes au sein de l'établissement en réunissant toute la communauté scolaire autour d'une session de dégustation de desserts divers et variés, avec pour fond musical des chansons de Noël en différentes langues et pour fond visuel des DVD sur les traditions de Noël dans différents pays du monde. Ces moments de partage et de convivialité promeuvent la diversité et l'ouverture culturelle.

Ma participation a consisté à faire découvrir la galette des rois et à décorer un sapin de Noël avec des petits papiers multicolores sur lesquels deux classes de français avaient inscrit un mot (sentiment, objet), ou une phrase (un voeu, un dicton) sur le thème de Noël.

ü La fête de la Chandeleur 

Cette intervention a pour objectif de sensibiliser l'ensemble de la communauté scolaire à la culture et à la langue française à travers l'exposition d'affiches (origines, traditions de la Chandeleur et recette des crêpes) et à travers la confection et la vente de crêpes au sein du foyer de l'école.

L'intérêt pédagogique de ce projet est d'avoir permis la participation active de quatre élèves de 12ème année (l'équivalent de la Terminale en France) et une sensibilisation à la langue française sous une forme active à travers la réalisation d'une recette de crêpes en français (cf. Fiche pédagogique n°3 : « Vive la Chandeleur ! »).

Au-delà de la motivation et de l'enthousiasme suscité par cette activité, c'est un événement qui a impulsé la rencontre interculturelle, donnant lieu à des échanges enrichissants, notamment celui de faire ressortir un noyau culturel commun entre les deux cultures en relation.

ü La Semaine de la langue française et de la francophonie

Mon intervention s'est limitée à la réalisation de dépliants et de panneaux informatifs au sein de tout l'établissement. Cela a permis quelques échanges informels en français, notamment avec les professeurs et les agents de service. Une boîte à paroles a également été mise à la disposition de l'ensemble de la communauté scolaire afin que chacun puisse s'exprimer en portugais et/ou en français sur le thème en question ou tout simplement laisser un écrit en français (paroles de chansons, poèmes, écrits inventés). Cependant, pour toute une série de facteurs liés au contexte de réalisation de cet événement, cette intervention n'a pas eu l'effet escompté.

ü Le non fonctionnement du club de français

La dynamisation d'un club de français au sein de l'établissement avait pour objectif de susciter l'intérêt pour la langue et les cultures française et francophone à travers des activités ludiques (jeu du pendu, du petit bac, du portrait chinois, etc.), la découverte de poèmes ou de chansons, ou encore le partage d'informations culturelles. Il avait également pour objectif d'améliorer les compétences des élèves en langue française, aussi bien à l'oral comme à l'écrit, à travers des séances de soutien scolaire, tout cela dans une démarche d'apprentissage de la langue cible active et interactive. Véritable lieu de vie, celui-ci se voulait être l'espace d'une véritable rencontre interculturelle.

Le club de français n'a pas fonctionné pour plusieurs raisons : l'incompatibilité des horaires de fonctionnement du club avec les emplois du temps des élèves, déjà surchargés, un établissement déjà très dynamique, présentant un large éventail de clubs et d'activités extrascolaires, le fait que le français soit aussi peu représenté au sein de l'établissement avec seulement deux professeurs de français-portugais, très peu disponibles pour collaborer de manière active à cette initiative.

Pour autant, l'idée du club de français n'a pas été abandonnée et l'espace prévu à cet effet a été investi comme lieu de découverte et d'ouverture à la culture cible, notamment à travers l'alimentation régulière d'un panneau intitulé « Culture France » avec plusieurs rubriques. C'est ainsi que les personnes ayant circulé dans cet espace ont pu prendre connaissance du « Poème de la semaine », se tenir informées des fêtes religieuses ou laïques tout comme des manifestations culturelles pour chaque mois (Festival de la bande dessinée en février ou Festival de Cannes au mois de mai) à travers la rubrique « Evénements culturels » ou encore découvrir le tableau d'un peintre français et du mouvement de peinture correspondant (par exemple, Monet et l'impressionnisme, Signac et le pointillisme) à travers la rubrique « Art ». Enfin, des sessions de cinéma français ont été réalisées à destination des classes de français et ont toujours été l'occasion pour les élèves de pratiquer la langue cible à travers une activité de remue-méninges en amont de la projection du film et le recueil de leurs impressions en fin de session. C'est dans cette optique pédagogique qu'ont été projetés les quatre films suivants : « L'Enfant » des frères Dardenne, « Michou d'Aubert » de Thomas Gilou, « Tais-toi » de Francis Veber et « Les Choristes » de Christophe Barratier.

* 28 BOIRON Michel. «Approches pédagogiques de la chanson.», CAVILAM de Vichy, document PDF tiré du site http://www.leplaisirdapprendre.com/

* 29 En français «Sons, saveurs et traditions».

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Ceux qui vivent sont ceux qui luttent"   Victor Hugo