4.3-4. Question
portant sur les sentiments éprouvés
La quatrième question de cette sectiona
été portée sur les émotions ressenties lors de
l'annonce de la séropositivité. La question est : Ki jan w
te santi w, lè yo te di w ketès ou an pozitif?? (Traduction
libre : Après qu'on vous a annoncé que votre test est
positif, quels ont été vos sentiments??). Deux
catégories de réponses ont été données
à cette question. La première catégorie qui regroupait
sept (7) répondants sur huit (8) éprouvait un sentiment de
tristesse profonde ou un bouleversement émotionnel par rapport à
l'annonce de la séropositivité. Par exemple, une partivipante
nous a confié ceci :
Pou m' sense avè w' sa te ban m anpil pwoblèm. M
pa te imajine se yon bagay konsa ki te ka rive m'. Sa te fè m' tris
anpil e m' te pran kabann pou plizyè jou. Sa te fè m' kriye
anpil. Men lè m' te vin lopital la m' jwenn èd nan men
sikològ la. Seyans yo, chak fwa m' vini nou fè ti pale, pafwa li
remonte moral mwen. Lè medikaman yo pa fè m byen m' pale ak
medsen yo yo ban m' ti esplikasyon. Pou m' di w' byen si se pa lopital la, se
pa sèlman medikaman yo non, men fason moun yo te ede m te bon pou m' te
ka fè fas ak sitiyasyon sa a. Sa te rekonfòte m?! Franchman?!
(Cas Jo 08)
(Traduction libre : Pour être sincère,
j'ai été complètement bouleversé. Je ne m'imaginais
pas en tant que séropositive. J'ai ressenti une tristesse profonde. J'ai
passé plusieurs jours au lit. Toutefois, en venant à
l'hôpital, j'ai reçu une assistance psychologique qui m'a
aidé à faire face à cette situation. J'ai
été réconforté?! Quand je subis les effets
secondaires des médicaments, j'en ai parlé à mon
médecin qui m'a expliqué. Franchement, c'est grâce à
l'aide de l'hôpital et des médicaments que j'ai pu faire face
à cette situation.)
La deuxième catégorie de réponse concerne
un homme qui ne se préoccupe pasde sa séropositivité. Il
exprimait de la manière suivante le sentiment éprouvé
après l'annonce de sa séropositivité :
M pa t' ni sote ni pa sote. Sèl sa m' konnen depi w'ap
manje fòk vant ou plen. (Cas N J-L 02)
(Traduction libre : Je n'ai pas été
étonné puisque je sais qu'en mangeant il faut être
rassasié à un moment.)
Pour mieux comprendre son expression ambiguë, une
question de relance lui a été posée : «?Ki sa w
vle di lè w di wap manje fòk vant ou plen?? (Traduction
libre : Que voulez-vous dire en disant qu'en mangeant il faut
être rassasié à un moment??)?» Il nous a
expliqué ensuite que :
Ou konnen depi w' gen plizyè fi wap sèvi
avè yo epi w' pa aranje vi w' tout bagay ka rive. Lefetke m' konnen m'
pa t' fin dwat m' lè m' vin lopital la m' yo di m' sa pa t ni sote ni
pa sote. (Cas N J-L 02)
(Traduction libre : À cause de la
débauche tout est possible. Ma vie n'a pas été
ordonnée. De ce fait, en venant à l'hôpital l'annonce de la
séropositivité ne m'a pas étonné.)
|