1.1.2. ENTRE CONJOINTS
Sur soixante-douze fiches, vingt et une fiches ont
été écartées parce que les enquêtés
n'ont pas répondu à la question posée. Les
résultats des cinquante et un enquêtés sont les suivants
selon l'ordre chronologique :
- En situations de monolinguisme, le gangoulou arrive en
premier avec dix-neuf enquêtés, soit 37,25%. Le lingala arrive en
deuxième position avec dix-sept cas, soit 33,33%. Avec trois
enquêtés, le mbochi occupe la troisième place avec 5,88%,
suivi du boma et du français avec chacun deux cas, soit 3,92% pour
chacun. Le téké apparaît en dernier avec un seul
enquêté, soit 1,96%.
22
- En situations de bilinguisme, celui du lingala+gangoulou
s'élève à 7,85% avec quatre cas. Ceux du
lingala+français, français+mbochi, lingala+laari sont
utilisés à 1,96% avec un seul cas chacun.
Voici les résultats sous forme de tableau :
|
Langues
|
Nbres de cas
|
%
|
Monolinguisme
|
Gangoulou
|
19
|
37,26
|
Lingala
|
17
|
33,33
|
Mbochi
|
3
|
5,88
|
Boma
|
2
|
3,92
|
Français
|
2
|
3,92
|
Téké
|
1
|
1,96
|
Bilinguisme
|
Lingala+gangoulou
|
4
|
7,85
|
Lingala+français
|
1
|
1,96
|
Français+mbochi
|
1
|
1,96
|
Lingala+laari
|
1
|
1,96
|
|
Total
|
51
|
100
|
Tableau 3 : Langues parlées entre conjoints en
famille
Contrairement à la situation de communication avec les
enfants où une langue nationale véhiculaire, le lingala,
établit sa suprématie, nous constatons que c'est une langue
vernaculaire, le gangoulou, qui domine dans la communication entre conjoints.
Ceci s'explique par le fait qu'elle soit la langue autochtone de Gamboma. La
majorité des parents l'ont pour langue
23
première. Ils ont appris à parler en cette
langue (63,89%) et s'en servent dans leurs conversations.
1.1.3. ENTRE AMIS
Tous les enquêtés ont répondu à la
question, soit soixante-douze personnes. Celles-ci déclarent utiliser
dans la rue avec leurs amis essentiellement le lingala et le gangoulou à
un pourcentage de 73,61%. Soit 38,89% pour le lingala et 34,72% pour le
gangoulou. Le français est utilisé à 8,33%.
Les langues véhiculaires, notamment le lingala et le
français sont utilisées à 47,22%. Les parents ne se
servent aucunement du kituba.
Dans cette situation, les langues véhiculaires ne sont
pas les seules langues qui exercent la suprématie. Le gangoulou, langue
vernaculaire, apparaît ici comme deuxième langue de communication
dans la rue : cela est rare dans la plupart des cas en ville. Bien que Gamboma
soit un centre urbain, ses habitants se servent hautement de la langue
vernaculaire autochtone qui est le gangoulou.
Les situations de bilinguisme ont un pourcentage de 12,50%. Il
s'agit du lingala+gangoulou, 5,55% ; du lingala+mbochi, 2,78% ; du
lingala+français, 2,78% et du français+gangoulou, 1,39%. Le
lingala, comme en situation de monolinguisme est la langue la plus
employée.
Certains parents ont déclaré utiliser trois
langues. Il s'agit des trilinguismes lingala+français+gangoulou et
lingala+français+téké, soit 1,39% chacun.
24
D'autres se servent de quatre langues :
lingala+français+gangoulou+anglais (2,78%).
Les réponses des enquêtés sont
présentées dans le tableau ci-dessous.
|
Langues
|
Statuts
|
Nbres de cas
|
%
|
Monolinguisme
|
Lingala
|
Véh
|
28
|
38,89
|
Gangoulou
|
Ver
|
25
|
34,72
|
Français
|
Véh
|
6
|
8,33
|
Bilinguisme
|
Lin+gan
|
Véh+ver
|
4
|
5,55
|
Lin+fra
|
Véh+véh
|
2
|
2,78
|
Lin+mbo
|
Véh+ver
|
2
|
2,78
|
Fra+gan
|
Véh+ver
|
1
|
1,39
|
Trilinguisme
|
Lin+fra+gan
|
Véh+véh+ver
|
2
|
2,78
|
Lin+fra+ték
|
Véh+véh+ver
|
1
|
1,39
|
Quadrilinguisme
|
Lin+fra+gan+ang
|
Véh+véh+ver+véh
|
1
|
1,39
|
Total
|
|
|
72
|
100
|
Tableau 4 : Langues parlées par les parents
avec amis
|