3.3. LANGUES PREMIÈRES DES ENFANTS SELON LE
SEXE
Sur cent-trois enquêtés, notre échantillon
était constitué de soixante-quatorze garçons, soit 71,84%
de la population, et vingt-neuf filles, soit 28,16%. Le faible pourcentage des
filles par rapport aux garçons est dû au fait que celles-ci
étaient réticentes et refusaient de se faire enquêter.
À Gamboma, les garçons ont en majorité
des langues vernaculaires comme L1, soit 39,8%, tandis que les langues
véhiculaires sont L1 à 29,13%. Le gangoulou à lui seul
occupe les 32,04%. Le lingala vient juste après avec 23,30%. Le
français arrive en troisième position (5,83%), suivi du mbochi
(3,88%). Le boma et le téké sont les L1 des garçons
à 1,94% chacun. Un cas de bilinguisme et un cas de trilinguisme sont
recensés. Il s'agit du lingala+gangoulou, 1,94 et du
lingala+gangoulou+français, 0,97%.
Les filles quant à elles ont en majorité les
langues véhiculaires pour L1, soit 17,47%. Les vernaculaires sont L1
chez les filles à 7,77%. Le lingala, L1 de 14,56% des filles est
secondé par le gangoulou (5,83%). Le français arrive en
troisième position avec 1,94%, puis le boma, le téké et le
kituba, 0,97% chacun ; de même que le bilinguisme lingala+gangoulou.
Celui constitué du lingala+français est représenté
à 1,95%.
Voici le tableau des résultats obtenus :
|
L1
|
Eff
|
M
|
F
|
|
|
|
Eff
|
%
|
Eff
|
%
|
MonolinguisGangoulou me
|
Lingala
|
39
|
24
|
23,30
|
15
|
14,56
|
|
39
|
33
|
32,04
|
6
|
5,83
|
Français
|
8
|
6
|
5,83
|
2
|
1,94
|
57
|
Mbochi
|
4
|
4
|
3,88
|
0
|
0
|
Boma
|
3
|
2
|
1,94
|
1
|
0,97
|
Téké
|
3
|
2
|
1,94
|
1
|
0,97
|
Kituba
|
1
|
0
|
0
|
1
|
0,97
|
Bilinguisme
|
Lin+gan
|
3
|
2
|
1,94
|
1
|
0,97
|
Lin+fra
|
2
|
0
|
0
|
2
|
1,95
|
Trilinguisme
|
Lin+gan+fra
|
1
|
1
|
0,97
|
0
|
0
|
|
Total
|
103
|
74
|
71,84
|
29
|
28,16
|
Tableau 16 : Répartition des L1 des enfants
selon le sexe
3.4. IDENTIFICATION DES LANGUES MATERNELLES DES PARENTS
ET CELLES DES ENFANTS
Notre propos ici est d'identifier les langues maternelles des
parents et celles qu'ils ont transmises à leurs enfants. Nous
établissons la différence entre les langues premières
transmises par les couples homogènes (ayant une même langue
maternelle) et les couples mixtes (ayant des langues maternelles
différentes).
3.4.1. COUPLES HOMOGÈNES
Des cent-trois enfants enquêtés, soixante-dix,
soit 67,96% ont des parents ayant une même langue maternelle.
Pour les enfants monolingues, 36,89% (sur 47,56% des langues
vernaculaires déclarées L1) sont issus des couples
linguistiquement homogènes. Par contre, 28,16% (sur 46,60% des langues
véhiculaires) sont nés des parents ayant cette même
condition linguistique. Le gangoulou est la langue dominante de cette
situation, soit 31,07%. Il est secondé par le lingala, 24,27% ; puis
viennent les langues suivantes : français, 3,88% ; mbochi, 2,91% ;
téké, 1,94% ; boma, 0,94%.
Les seuls cas de bilinguisme et de trilinguisme
déclarés sont constitués chacun de la langue maternelle
des parents plus une ou deux langues véhiculaires. Il s'agit du
lingala+gangoulou, 1,94% et du lingala+gangoulou+français, 0,98%.
|
|