WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La place et la qualité du français dans les domaines scientifiques: le cas du master 2 chimie (université des frères Mentouri)

( Télécharger le fichier original )
par Abdelghani Zekri
Université Frères Mentouri Constantine - Master - Plurilinguisme et variation linguistique 2016
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

CONCLUSION GÉNÉRALE

noms qui étaient les plus récurrentes et les anglicismes les moins récurrents chez les trois types de sexe.

Deuxièmement, en nous fondant sur une enquête par questionnaire écrit menée auprès de cinquante étudiants, nous avons pu identifier la place qu'occupe la langue française dans l'ensemble des activités scientifiques propres au domaine de la chimie.

D'abord, dans le champ de la formation scientifique, selon nos informateurs le français couvre la majorité des activités d'enseignement/apprentissage (séances de TD, de TP, de cours, copies d'examen et lectures) tant en licence qu'en master. En moyenne, 94% des étudiants nous ont apporté que le français est le plus utilisé en licence ; et selon 91%, il est le plus employé en master.

Ensuite, dans le champ de production scientifique, le français est aussi dominant, mais avec des degrés moins importants par rapport au champ de la formation. En effet, il y a l'arabe dialectal qui est employé par 30% des individus questionnés lors de la réalisation de projets collectifs (contre 58% qui utilisent le français) et par 14% dans les laboratoires de recherche (contre 66% qui font usage du français).

Puis, dans le champ de la diffusion scientifique, où nous avons observé que chez les étudiants de chimie le français est la langue des ouvrages alors que l'anglais est celui des articles. Par contre dans la rédaction et l'exposition des travaux, la grande majorité des étudiants de chimie font recours au français (98% l'utilisent dans la rédaction et 94% lors des expositions). En outre, plus de la moitié de notre échantillon nous a appris que le français est la langue la plus employée dans la vulgarisation scientifique (dans les séminaires et conférences).

86

CONCLUSION GÉNÉRALE

Ainsi, dans les communications ordinaires, le français est utilisé par 14% à l'oral et 54% à l'écrit entre camarades, par 74% avec les enseignants et par 54% avec l'administration. Certes, le français est dominant dans l'ensemble des situations, mais il est bousculé par l'usage de l'arabe dialectal à l'oral autant qu'à l'écrit.

Enfin, nous avons vu que 82% de ces étudiants considèrent la langue française comme la langue la plus employée dans l'ensemble des activités scientifiques qui caractérisent le domaine de la chimie. De plus, 28% des étudiants interrogés pensent que le français restera la langue majoritairement dominante dans leur domaine d'étude contre 16% qui estiment qu'elle va disparaitre.

En effet, notre recherche a bien ses limites ; elle s'est contentée d'évaluer le français écrit chez les étudiants de deuxième année master chimie et d'identifier la place qu'il occupe dans leur domaine d'étude. En même temps, nous nous sommes limité à un domaine qui est purement marqué par l'usage des langues étrangères (l'anglais et le français).

Dernièrement, et pour ouvrir d'autres pistes de recherche à des études subséquentes, nous proposons de mener une étude qui vise la qualité du français oral dans une population plus vaste englobant les sciences techniques et les sciences humaines à la fois.

DION, Jennifer. (2012). Le défi de former une relève scientifique d'expression française : L'usage du français et de l'anglais dans la

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Il ne faut pas de tout pour faire un monde. Il faut du bonheur et rien d'autre"   Paul Eluard