CHAPITRE IV : ANALYSE DE L'ENQUÊTE PAR
QUESTIONNAIRE
qu'elle est tant maitrisée par la plupart des
étudiants. Le tableau ci-dessous nous donne le pourcentage des
étudiants selon la langue choisie par activité.
Les langues en usage dans la rédaction et
l'exposition scientifiques
Tableau IV.
|
Rédaction de mémoire
|
Exposition
|
Moyenne
|
Français
|
98%
|
94%
|
96%
|
Arabe standard
|
2%
|
0%
|
1%
|
Français et anglais (au même
degré)
|
0%
|
4%
|
2%
|
Sans réponses
|
0%
|
2%
|
1%
|
Presque l'intégralité de notre
échantillon (98%) a choisi le français comme langue de
rédaction de leurs mémoires de fin d'études ; bien
qu'uniquement un seul étudiant, ce qui est égal à 2% de
notre échantillon, ait opté pour l'arabe standard. Cet
étudiant nous a déclaré qu'il aime tant la langue arabe et
veillerait bien à son développement. Pareillement, lors des
expositions scientifiques, une grande partie des étudiants sur lesquels
nous avons enquêté (94%) emploie le français, alors que 4%
utilisent le français et l'anglais à des degrés
équivalents. D'après une étudiante, il y a des enseignants
qui ont tendance à mieux noter les expositions en langue anglaise que
celle en langue française. Toutefois, nous apercevons que les
communications scientifiques sont dominées par l'usage du
français, celle-ci est utilisée en moyenne par 96% de notre
échantillon.
IV.4.3. L'usage des langues dans la vulgarisation
scientifique
La vulgarisation scientifique dans le Département de
Chimie n'est présente qu'à travers les conférences et les
séminaires, où se rencontrent les scientifiques de
différents domaines. Les questions qui devraient nous apporter des
réponses concernant l'usage des langues dans les activités de
vulgarisation scientifique sont des questions semi-fermées ; de ce fait,
le taux d'absence de réponse est élevé (une proportion de
22% de notre échantillon pour la première et 38% pour la
seconde).
74
|