CHAPITRE IV : ANALYSE DE L'ENQUÊTE PAR
QUESTIONNAIRE
des enquêtés (52%) consultent les pages web en
langue française ; alors que 6% les consultent en langue anglaise. Mais
il y a aussi 26% des étudiants qui consultent autant de sites
français qu'anglais. Quant à la lecture des articles, elle est
d'une autre nature pour vu que 38% de notre échantillon les lisent en
langue anglaise, 36% les lisent en langue française et 26% les lisent
tant en français qu'en anglais. Nous pouvons donc conclure que la langue
française est la langue des ouvrages et des sites internet, pendant que
la langue anglaise est celle des articles.
Selon nos informateurs, le nombre de revues anglophones est
beaucoup plus important que celui des revues francophones. De plus, les
articles de langue anglaise sont d'actualité en comparaison avec les
articles de langue française. Aussi, comme nous l'avons mentionné
plus haut, la lecture des articles en langue anglaise est due au grand nombre
d'enseignants qui se sont mis à publier leurs articles dans des revues
de langue anglaise. À l'instar du laboratoire LOST (Laboratoire
d'Obtention de Substances Thérapeutiques) qui, son dernier article en
langue française date de l'année 2009, malgré que toute
l'équipe ait eu une formation en langue française. Cependant, le
recours à l'anglais, selon Mme KABOUCHE (directrice du laboratoire), a
pour but d'avoir plus de lecteurs à travers le monde.
En calculant la moyenne des lecteurs de chaque langue dans les
trois supports, nous aurons le français au premier rang avec une moyenne
de 50,67% des étudiants, l'anglais avec une moyenne de 16,67% et les
deux au même degré d'utilisation avec une moyenne de 28,67%.
IV.4.2. L'usage des langues dans la rédaction et
l'exposition scientifiques
Lors de la communication des résultats
(rédaction et exposition), quasiment la totalité des
étudiants questionnés choisissent le français, parce
73
|