WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

La place et la qualité du français dans les domaines scientifiques: le cas du master 2 chimie (université des frères Mentouri)

( Télécharger le fichier original )
par Abdelghani Zekri
Université Frères Mentouri Constantine - Master - Plurilinguisme et variation linguistique 2016
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

CHAPITRE I : ASPECT THÉORIQUE

les langues du savoir qui permet à l'un de ses pôles de s'emparer de l'autorité scientifique.

I.1.1. L'évolution des langues dans la communauté scientifique

Selon Walter Henriette (1996), au IIIe millénaire av. J-C., le sumérien fut la première langue savante durant plusieurs siècles. Les textes sumériens étaient souvent des textes astronomiques, mathématiques ou médicaux. Ensuite, ce sont les langues de Babylone et d'Égypte qui ont pris le relais de la langue de Sumer, avant que le statut de langue savante se transmette à l'akkadien lors du IIe millénaire avant notre ère. Au VIe siècle av. J-C., c'est au tour des Grecs de s'emparer de l'autorité scientifique. La langue de Platon, d'Aristote, de Socrate, d'Archimède, etc. a longtemps servi de langue véhiculaire au sein de la communauté scientifique ; également pendant l'hégémonie romaine qui s'est intéressée à la conquête d'autres territoires plus qu'à l'acquisition du savoir.

Puis, c'est aux savants arabes, à l'instar d'Albucasis, Avicenne, Averroès et Al-Khawarizmi, qui ont permis à leur langue de jouer le rôle de langue scientifique du VIIIe jusqu'au XVe siècle (la chute de l'Andalousie). Et puis en partant de la langue arabe, les savants latins ont traduit la pensée des Arabes pour en développer des centres de diffusion scientifique (Italie, France, Allemagne, Grande-Bretagne).

Ensuite, pendant la Renaissance, plusieurs savants de différentes nations européennes commencèrent à écrire avec leurs propres langues ; tels que Descartes, en France, et Francis Bacon, en Grande-Bretagne. Mais c'est la langue française qui réussit à marquer sa prédominance durant le XVIIIe siècle. Les auteurs français du Siècle des lumières (Molière, Voltaire, Diderot, Alembert) ont attiré vers la langue française un grand nombre de scientifiques grâce à leurs succès tant en France qu'à l'étranger. En

8

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Ceux qui vivent sont ceux qui luttent"   Victor Hugo