INTRODUCTION GÉNÉRALE
Notre problématique se compose de deux questions :
1) Quelle place occupe la langue française chez les
étudiants de deuxième année master Chimie,
université de Constantine 1 ?
2) Qu'en est-il de la qualité du français
écrit dans les mémoires de master ?
Ces questions nous incitent : à nous interroger sur
l'opinion des étudiants concernant l'avenir de la langue
française dans leur domaine d'étude ; et à nous demander
s'il y a une différence entre les niveaux de maitrise du français
écrit dans les mémoires selon les spécialités et
selon le sexe des auteurs.
Nous proposons comme hypothèses que dans la plupart des
universités du monde, les Sciences exactes (dont la chimie en fait
partie) se caractérisent par une réalité écrasante
qui se manifeste par l'emploi de l'anglais dans la majorité de leurs
activités scientifiques. Mais à l'université de
Constantine, l'utilisation de l'anglais se limite au champ de la publication
des articles, car les autres langues (le français et l'arabe standard)
ont une tendance à occuper le champ de l'enseignement et parfois
même celui de la diffusion (séminaires, mémoires,
thèses, rencontres scientifiques...). De plus, il y a l'arabe dialectal
qui vient bousculer toutes ses langues par des pratiques
réservées aux discussions orales. Quant à la
qualité de la langue française, elle est très proche de la
norme standard. Il peut y avoir surement des écarts linguistiques par
rapport à la norme, mais ils ne sont pas très
éloignés.
En ce qui concerne nos objectifs, et en suivant une approche
purement sociolinguistique, il convient d'abord d'évaluer la
qualité du français écrit dans quelques mémoires de
master soutenus en juin 2015 au niveau du Département de Chimie. Et
ensuite, faire une description de l'état des langues en usage dans les
différentes activités scientifiques et techniques dans le domaine
de la chimie (la rédaction des mémoires, l'enseignement, la
4
INTRODUCTION GÉNÉRALE
consultation des ouvrages et des articles, les communications,
les travaux de laboratoire...).
La problématique posée supra nous conduira
à apporter de nouvelles connaissances sur l'usage des langues, puisque
la place qu'occupe le français dans les activités d'enseignement
et de recherches scientifiques a certainement une influence sur la
qualité de l'expression écrite chez les étudiants du
Département de Chimie. Cependant, les études déjà
faites sur l'emploi des langues dans les domaines scientifiques se contentaient
d'étudier la concurrence des langues entre français-arabe et/ou
français-anglais (Ounis, 2012), ou bien sur les représentations
linguistiques (Sahki, 2013 et Atmani, 2011).
Afin de répondre aux questions de notre
problématique, nous allons mener deux études. Dans la
première étude, il s'agira d'une analyse linguistique de vingt
mémoires de master. Au total, 963 pages ont été
analysées et près de deux-mille écarts linguistiques ont
été détectés. En classant ces écarts selon
la spécialité et le sexe des auteurs, nous allons obtenir une
idée sur la catégorie et le type de faute commise selon le genre
et la spécialité des étudiants. Quant à la seconde
étude, elle s'appuiera sur une enquête par questionnaires
écrits menée auprès de cinquante étudiants de
deuxième année master chimie. À l'aide des réponses
obtenues, nous allons déterminer la place qu'occupe la langue
française dans le domaine de la chimie.
Le présent travail sera composé de quatre
chapitres. Dans le premier chapitre, nous commencerons par un rappel historique
de l'usage des langues dans la communauté scientifique, d'abord au
niveau mondial puis au niveau national. Ensuite, nous présenterons
quelques notions clés sur l'usage des langues dans le domaine
scientifique et sur le concept de qualité de langue et sa relation avec
les notions de norme et de variation linguistiques. Dans le
5
|