WOW !! MUCH LOVE ! SO WORLD PEACE !
Fond bitcoin pour l'amélioration du site: 1memzGeKS7CB3ECNkzSn2qHwxU6NZoJ8o
  Dogecoin (tips/pourboires): DCLoo9Dd4qECqpMLurdgGnaoqbftj16Nvp


Home | Publier un mémoire | Une page au hasard

 > 

Ségrégation et dynamiques multiculturelles à  Séville:le cas du quartier "El Cerezo"

( Télécharger le fichier original )
par Matthieu Bouchet-Wacogne
Université de Poitiers - Master 1 migrations internationales 2010
  

précédent sommaire suivant

Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy

c/ Répartition hétérogène des immigrés

La carte ci-dessous nous indique la répartition des immigrés dans le district de la Macarena. Le quartier El Cerezo, au centre du district, apparaît comme la zone où habite le plus grand nombre de personnes d'origine étrangère. "Six quartiers concentrent la majorité des immigrés et sont El Cerezo, La Palmilla, El Rocío, Las Avenidas, Begoña-Santa Catalina et El Torrejón : tous appartiennent au district de la Macarena, ne faisant que confirmer la situation du district comme pôle d'attraction en étant la zone de Séville dans laquelle la présence d'étrangers est la plus notable" (HUETE, 2011, p.21). Or, l'équipe de Maria Angeles Huete utilise dans sa recherche des chiffres principalement de 2006 alors que l'équipe de Victor Salinas (auteur de la carte) fait appel à des données de 2008. C'est pour cela que nous pouvons observer sur la carte qu'il y a un plus grand nombre d'immigrés dans le quartier Villegas (1557) que dans celui El Torrejon (1351) évoqué dans la citation. De plus avec le nombre d'immigrés qui a continué d'augmenter entre 2006 et 2010 dans le district mais également dans le reste de la ville, nous ne pouvons plus affirmer que les quartiers cités concentrent la majorité des immigrés bien qu'ils en regroupent un nombre non négligeable.

En conséquence, "la distribution de la population étrangère n'est pas homogène. Cependant à quelques exceptions près, tous les quartiers ont une proportion de population étrangère au dessus de la moyenne de la ville" (SALINA, 2008, p.6). Comme nous pouvons le voir, c'est dans les quartiers de la partie centrale du district que se concentrent les plus forts taux d'immigrés. Ce sont des quartiers multiculturels, où se trouvent des commerces ethniques, situés à proximité du centre ancien dans une zone de reconsidération urbaine. Cela correspond au "profil typique identifié dans d'autres villes européennes" (SALINAS, 2008, p.6).

Cartographie 5 : Localisation des immigrés dans les différents quartiers du district de la Macarena en 2008

Source : Carte tirée du Diagnostico sobre el asentamiento de poblacion inmigrante extranjera en el distrito Macarena de Sevilla. FERNANDEZ SALINA, D. Victor. (dir.) Séville, 2008, p.6.

"Le district de la Macarena avait de nombreuses possibilités pour se convertir en un district d'immigration : certains stigmates historiques, participant à l'imaginaire collectif, le bas prix des logements, leur disponibilité et possibilité de location, la tradition de louer aux immigrés grâce à la faculté de médecine et aux étudiants étrangers, les bonnes connexions métropolitaines et l'importante concentration des commerces" (SALINAS, 2008, p.7). Du fait de ces divers facteurs, la Macarena est devenue un espace attrayant pour les immigrés ou du moins une zone qui correspondait à leurs attentes.

Actuellement, avec les mutations du marché du logement dans ce district, "les prix ont subi une augmentation, si bien que l'on assiste à un changement de tendance qui amène à une question importante : Où les immigrés trouvent-ils à se loger quand ils quittent le district de la Macarena ?" (SALINAS, 2008, p7). Des zones comme "Torre Blanca, Cerro Mate, Poligono Sur sont moins chères au niveau du prix des logements que le district de la Macarena" (Mercedes, coordinatrice ACCEM). Ce sont des zones situées au Sud et à l'Est de la ville.

En conséquent, les concentrations d'immigrés à Séville sont amenées à évoluer et se déplacer dans d'autres espaces de la ville que le district de la Macarena.

précédent sommaire suivant






Bitcoin is a swarm of cyber hornets serving the goddess of wisdom, feeding on the fire of truth, exponentially growing ever smarter, faster, and stronger behind a wall of encrypted energy








"Enrichissons-nous de nos différences mutuelles "   Paul Valery