Le management interculturel chez Bookoff France( Télécharger le fichier original )par David VANDEPONTSEELE Université de Paris 7 - Master de recherche en étude japonaise 2008 |
2.11 Le comportement et les attitudes des employésL'attitude des employés à l'égard de BOOKOFF est une préoccupation majeure des responsables. En effet, les employés étant pour la plupart des arubaito ils ne comptent pas faire carrière dans l'entreprise et considèrent leur passage comme un emploi en attendant de trouver ce qu'ils veulent vraiment faire, ou pour citer Suzuki Kousuke, leur yaritai koto86(*). Leur attachement et leur motivation sont donc relativement faibles, la plupart de ces arubaito choisissent BOOKOFF parce que le travail demandé est facile, flexible car adaptable facilement aux horaires des employés et qu'il leur est possible de lire des mangas ou d'autres livres pendant les heures de temps libre87(*). On constate un fort roulement dans le personnel au Japon. Les responsables, par contre, ont une attitude radicalement opposée, ils sont très pris par leur vie professionnelle car ils sont affectivement liés à l'organisation. En effet, au Japon, si les responsables ne tiennent pas leur autorité par leur savoir, ou par leur charisme, ils la tiennent par leur expérience. Pour palier à ce manque de légitimité, les chefs entretiennent un lien affectif avec leur personnel. Lequel est renforcé par des contacts interhumains permanents. Même après le travail, les employés continuent de passer du temps ensemble dans des cafés ou des bars entre collègues, leurs relations de travail étant bien souvent leur seul réseau social. Par conséquent, le pouvoir du groupe n'influe pas seulement sur leurs actions, mais également sur leurs idées et leur univers mental. Dès lors, le clivage entre vie privée et vie professionnelle s'en retrouve amoindri voir carrément absent, comme nous le développerons plus tard (voir intra point 3.3.2). Ils vivent alors exclusivement dans leur cadre de travail88(*). 2.12 Tableau récapitulatifPour faciliter notre compréhension dans notre progression dans ce dossier, il nous paraît utile de résumer ici les différents enseignements que la méthode Meier nous a permis d'acquérir.
D'après Olivier Meier, BOOKOFF est une entreprise internationale. C'est-à-dire, à un stade de développement hors du territoire national inférieur au stade d'une entreprise multinationale ou transnationale. En effet, le centre de décision et une grosse partie du centre de production est dans le pays d'origine mais l'entreprise entend étendre ses activités à d'autres pays ; les compétences et connaissances sont développées dans le pays d'origine et transférées aux unités à l'étranger ; les connaissances des responsables de l'interculturel sont limitées. Pour ce qui est du modèle de management, il semblerait que BOOKOFF applique le modèle ethnocentrique car, premièrement, c'est un modèle centré sur la culture d'origine de l'organisation (siège) qui détient l'autorité principale et diffuse ses valeurs à l'ensemble des filiales et gère également les objectifs et intérêts de la société mère et deuxièmement les filiales cherchent avant tout à appliquer les mêmes techniques managériales que celles du pays d'origine. L'entreprise peut donc s'appuyer sur les ressources de la maison mère, tout en infiltrant quelques régions clés. Ce modèle a l'avantage de limiter les coûts de coordination. Elle est aussi typique des entreprises récentes car elle représente le premier stade de développement de la firme hors des frontières. * 86 En japonais : \u12420\u12420âè½è½centscents\u12371#177;#177;\u12392ÆÆ\u12288@@peut être traduit en français en : ce que je veux faire. Concept développé dans les travaux de Suzuki Kousuke (\u-28108\u-28108é-ØØ, \u-29927\u-29927OE%oîî) dans le livre Kaanivaruka suru shakai- \u12459\u12459ÉJ[[\u12491Éjj\u12532É»É@»@É%o»»··\u12427ééÐéÐ%oïï (La société qui se carnavalise) . \u-29925\u-29925çu'kk\u31038éÐÐ Koudansha, 2005 * 87 Hashimoto \u27211\u27211'-{{, Mayumi\u30495\u30495ê^RR\u32654»üüOp.Cit. p29 * 88 Cette analyse a été développée par Nakane\u20013\u20013'ç, Chie\u21315\u21315êçé}}Op.Cit. p21 |
|